Julien Clerc - Laissons entrer le soleil - перевод текста песни на немецкий

Laissons entrer le soleil - Julien Clercперевод на немецкий




Laissons entrer le soleil
Lass die Sonne herein
On se guette
Wir beobachten uns
Traqués, à bout de souffle marchant
Gehetzt, atemlos gehend
Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver
Erstarrt in unseren Wintermänteln
Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent
Zurückgewiesen an den Grenzen der Lügen sterbender Nationen
Tués par des rêves chimériques
Getötet von chimärenhaften Träumen
Écrasés de certitudes
Erdrückt von Gewissheiten
Dans un monde glacé de solitude
In einer Welt vereist von Einsamkeit
Savoir
Wissen
Si quelque part il y a l'espoir
Ob es irgendwo Hoffnung gibt
D'être un jour les enfants du hasard
Eines Tages Kinder des Zufalls zu sein
Je vois ma vie projeter son futur dans l'espace
Ich sehe mein Leben sein Zukunft in den Raum projizieren
Et le silence me répond
Und die Stille antwortet mir
En secret
Im Geheimen
Parker, j'ai l'impression de mourir
Parker, ich habe das Gefühl zu sterben
Manchester, England, England
Manchester, England, England
Manchester, England, England
Manchester, England, England
Au bout de l'atlantique
Am Ende des Atlantiks
Je suis un génie, génie
Ich bin ein Genie, Genie
Et je crois en Dieu
Und ich glaube an Gott
Et je crois que Dieu
Und ich glaube, dass Gott
En Claude a foi
An Claude glaubt
Et Claude
Und Claude
C'est moi, c'est moi
Das bin ich, das bin ich
On se guette
Wir beobachten uns
Traqués, à bout de souffle marchant
Gehetzt, atemlos gehend
Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver
Erstarrt in unseren Wintermänteln
Refoulés aux frontières du mensonge des nations qui crèvent
Zurückgewiesen an den Grenzen der Lügen sterbender Nationen
Tués par des rêves chimériques
Getötet von chimärenhaften Träumen
Écrasés de certitudes
Erdrückt von Gewissheiten
Dans un monde glacé de solitude
In einer Welt vereist von Einsamkeit
Chantons
Lasst uns singen
Nos rêves d'espoir sur un sitar
Unsere Hoffnungsträume auf einer Sitar
Sitar
Sitar
De toi le roi est et chantons
Von dir ist der König geboren und lasst uns singen
La vie qui est en nous et autour de nous
Das Leben, das in uns und um uns herum ist
Laissons, laissons entrer le soleil
Lass, lass die Sonne herein
Laissons, laissons
Lass, lass
Laissez, laissez entrer le soleil
Lasst, lasst die Sonne herein
Laissez, laissez
Lasst, lasst
Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in
Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in
Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in
Let the sun shine
Let the sun shine
Let the sun shine in
Let the sun shine in
The sun shine in
The sun shine in





Авторы: Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni, Bertrand Castelli, Jacques Lanzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.