Текст и перевод песни Julien Clerc - Laissons entrer le soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissons entrer le soleil
Let the Sun Shine In
On
se
guette
We're
on
the
lookout
Traqués,
à
bout
de
souffle
marchant
Hunted,
marching
out
of
breath
Pétrifiés
dans
nos
manteaux
d'hiver
Petrified
in
our
winter
coats
Refoulés
aux
frontières
du
mensonge
des
nations
qui
crèvent
Turned
away
at
the
borders
of
the
lie
of
nations
that
are
dying
Tués
par
des
rêves
chimériques
Killed
by
chimerical
dreams
Écrasés
de
certitudes
Crushed
by
certainties
Dans
un
monde
glacé
de
solitude
In
a
frozen
world
of
solitude
Si
quelque
part
il
y
a
l'espoir
If
somewhere
there
is
hope
D'être
un
jour
les
enfants
du
hasard
Of
one
day
being
children
of
chance
Je
vois
ma
vie
projeter
son
futur
dans
l'espace
I
see
my
life
projecting
its
future
into
space
Et
le
silence
me
répond
And
the
silence
answers
me
Parker,
j'ai
l'impression
de
mourir
Parker,
I
feel
like
I'm
dying
Manchester,
England,
England
Manchester,
England,
England
Manchester,
England,
England
Manchester,
England,
England
Au
bout
de
l'atlantique
On
the
other
side
of
the
Atlantic
Je
suis
un
génie,
génie
I'm
a
genius,
genius
Et
je
crois
en
Dieu
And
I
believe
in
God
Et
je
crois
que
Dieu
And
I
believe
that
God
En
Claude
a
foi
Has
faith
in
Claude
C'est
moi,
c'est
moi
Is
me,
it's
me
On
se
guette
We're
on
the
lookout
Traqués,
à
bout
de
souffle
marchant
Hunted,
marching
out
of
breath
Pétrifiés
dans
nos
manteaux
d'hiver
Petrified
in
our
winter
coats
Refoulés
aux
frontières
du
mensonge
des
nations
qui
crèvent
Turned
away
at
the
borders
of
the
lie
of
nations
that
are
dying
Tués
par
des
rêves
chimériques
Killed
by
chimerical
dreams
Écrasés
de
certitudes
Crushed
by
certainties
Dans
un
monde
glacé
de
solitude
In
a
frozen
world
of
solitude
Nos
rêves
d'espoir
sur
un
sitar
Our
dreams
of
hope
on
a
sitar
De
toi
le
roi
est
né
et
chantons
From
you
the
king
is
born
and
let's
sing
La
vie
qui
est
en
nous
et
autour
de
nous
The
life
that
is
within
us
and
around
us
Laissons,
laissons
entrer
le
soleil
Let
the
sun
shine
in
Laissons,
laissons
Let,
let
the
sun
shine
in
Laissez,
laissez
entrer
le
soleil
Let,
let
the
sun
shine
in
Laissez,
laissez
Let,
let
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
in
Let
the
sun
shine
in
The
sun
shine
in
The
sun
shine
in
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
in
Let
the
sun
shine
in
The
sun
shine
in
The
sun
shine
in
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
in
Let
the
sun
shine
in
The
sun
shine
in
The
sun
shine
in
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
Let
the
sun
shine
in
Let
the
sun
shine
in
The
sun
shine
in
The
sun
shine
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni, Bertrand Castelli, Jacques Lanzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.