Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le caravanier
Der Karawanenführer
Des
souliers
bien
trop
grands
Schuhe,
die
viel
zu
groß
sind
Pour
la
saison
Für
die
Jahreszeit
Des
cheveux
bien
trop
longs
Haare,
die
viel
zu
lang
sind
Pour
la
région
Für
diese
Gegend
Une
chemise
don't
les
trous
Ein
Hemd,
dessen
Löcher
Rêvent
de
me
suivre
un
peu
partout
Träumen,
mir
überallhin
zu
folgen
De
me
suivre
un
peu
partout
Mir
überallhin
zu
folgen
Sur
la
piste
des
savanes
Auf
den
Pfaden
der
Savannen
Je
suis
le
caravanier
Bin
ich
der
Karawanenführer
D'un
grand
voyage
organisé
Einer
großen
organisierten
Reise
Du
rimmel
bleu
qui
fond
Blauer
Kajal,
der
schmilzt
Pour
l'émotion
Vor
Rührung
Des
cheveux
bien
trop
blonds
Haare,
die
viel
zu
blond
sind
À
discrétion
Nach
Belieben
Une
pâleur
inondant
tout
Eine
Blässe,
die
alles
überflutet
Malgré
le
soleil
rouge
et
fou
Trotz
der
roten,
wilden
Sonne
Le
soleil
sombre
et
fou
Der
dunklen,
wilden
Sonne
Sur
la
piste
des
savanes
Auf
den
Pfaden
der
Savannen
Je
suis
le
caravanier
Bin
ich
der
Karawanenführer
D'un
grand
voyage
organisé
Einer
großen
organisierten
Reise
D'un
grand
voyage
organisé
Einer
großen
organisierten
Reise
Prémédité
en
liberté
Geplant
in
Freiheit
Dans
les
limites
d'un
été
Innerhalb
der
Grenzen
eines
Sommers
Sur
la
piste
des
savanes
Auf
den
Pfaden
der
Savannen
Nous
vivons
en
liberté
Leben
wir
in
Freiheit
Dans
les
limites
d'un
été
Innerhalb
der
Grenzen
eines
Sommers
Un
safari
prémédité
Eine
geplante
Safari
Don't
je
suis
le
caravanier.
Deren
Karawanenführer
ich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.