Julien Clerc - Le cœur nu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Le cœur nu




Le cœur nu
Обнаженное сердце
Certains disent: tout est possible
Кто-то говорит: всё возможно,
D'autres: tout n'est pas possible
Другие: не всё возможно.
Mais moi ma cible
Но моя цель -
C'est de traverser la mer glacee
Пересечь ледяное море
Et sur le poele
И на льдине
M'en aller danser
Отправиться танцевать.
Le corps perdu dans les glaces
Тело затерялось во льдах
Du vieux monde qui s'efface
Старого мира, что исчезает.
Tout seul je nage
Я плыву один
Dans une mer de glace dressee
В ледяном море,
Ou les montagnes voyagent
Где горы странствуют
Tout l'ete
Всё лето.
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу, я ухожу.
Je m'en vais, le coeur nu
Я ухожу с обнаженным сердцем.
Je m'en vais, je m'en vais. Je m'en vais
Я ухожу, я ухожу, я ухожу.
Je m'en vais, le coeur nu
Я ухожу с обнаженным сердцем.
Dans cette mer incertaine
В этом море неизвестности
Je m'accroche aucun probleme
Меня не цепляют проблемы.
Mon ancre traine
Мой якорь волочится
Au creux d'une mer a fond perdu
В пучине моря с потерянным дном,
La ou aucun bateau ne vient plus
Куда больше не приходят корабли.
Et du Pole Nord aux Equinoxes
И от Северного полюса до Экватора,
Loin des montagnes d'Ecosse
Вдали от гор Шотландии,
La ou les morses
Там, где моржи
Se parlent a coup de dents pointues
Переговариваются стуком острых зубов,
En pointilles sur leur chair nue
Выбивая точки на своей голой коже.
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais.
Я ухожу, я ухожу, я ухожу.
S'il n'est pas de son epoque
Если он не из своего времени,
Ce coeur qui joue les breloques
Этот играющий сердцем,
Pour une idiote
Ради глупой девчонки,
Qu'on le jette aux porcs de ta rue
То пусть его бросят свиньям на твоей улице,
Comme une perle de plomb mal fondue
Как плохо отлитую свинцовую жемчужину.
Certains dissent: tout est possible
Кто-то говорит: всё возможно,
D'autres: tout n'est pas possible
Другие: не всё возможно.
Mais moi ma cible
Но моя цель -
C'est de trouver ma vie perdue
Найти мою потерянную жизнь
Avec tav ie au coin d'nos rues
С твоей жизнью на углу наших улиц.
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais
Я ухожу, я ухожу, я ухожу.





Авторы: Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.