Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le coeur volcan
Das Vulkanherz
Comme
un
volcan
devenu
vieux,
mon
cœur
bat
lentement
la
chamade
Wie
ein
alter
Vulcan
schlägt
mein
Herz
langsam
Alarm
La
lave
tiède
de
tes
yeux
coule
dans
mes
veines
malades
Die
laue
Lava
deiner
Augen
fließt
durch
meine
kranken
Adern
Je
pense
si
souvent
à
toi
que
ma
raison
en
chavire
Ich
denke
so
oft
an
dich,
dass
mir
der
Verstand
schwindelt
Comme
feraient
des
barques
bleues
et
même
les
grands
navires
Wie
es
blaue
Boote
täten
und
selbst
große
Schiffe
J'ai
la
raison
arraisonnée
dans
un
port
désert
dérisoire
Mein
Verstand
ist
gekapert
in
einem
lächerlich
leeren
Hafen
Toute
ma
vie
s'est
arrêtée
comme
s'arrêterait
l'Histoire
Mein
ganzes
Leben
steht
still,
als
würde
die
Geschichte
anhalten
J'ai
la
raison
arraisonnée
dans
un
port
désert
dérisoire
Mein
Verstand
ist
gekapert
in
einem
lächerlich
leeren
Hafen
Toute
ma
vie
s'est
arrêtée
comme
s'arrêterait
l'Histoire
Mein
ganzes
Leben
steht
still,
als
würde
die
Geschichte
anhalten
Comme
une
légende
qui
s'éteint,
comme
un
grand
peuple
en
décadence
Wie
eine
Legende,
die
erlischt,
wie
ein
großes
Volk
im
Verfall
Comme
une
chanson
qui
se
meurt,
comme
la
fin
de
l'espérance
Wie
ein
Lied,
das
stirbt,
wie
das
Ende
der
Hoffnung
Mon
cœur
volcan
devenu
vieux
bat
lentement
la
chamade
Mein
altes
Vulkanherz
schlägt
langsam
Alarm
La
lave
tiède
de
tes
yeux
coule
dans
mes
veines
malades
Die
laue
Lava
deiner
Augen
fließt
durch
meine
kranken
Adern
Comme
une
armée
de
vaincus,
l'ensemble
sombre
de
mes
gestes
Wie
eine
Armee
von
Besiegten
bilden
meine
dunklen
Gesten
Fait
un
vaisseau
du
temps
perdu
dans
la
mer
morte
qui
me
reste
Ein
Schiff
der
verlorenen
Zeit
im
toten
Meer,
das
mir
bleibt
Mon
cœur
volcan
devenu
vieux
bat
lentement
la
chamade
Mein
altes
Vulkanherz
schlägt
langsam
Alarm
La
lave
tiède
de
tes
yeux
coule
dans
mes
veines
malades
Die
laue
Lava
deiner
Augen
fließt
durch
meine
kranken
Adern
Comme
une
armée
de
vaincus,
l'ensemble
sombre
de
mes
gestes
Wie
eine
Armee
von
Besiegten
bilden
meine
dunklen
Gesten
Fait
un
vaisseau
du
temps
perdu
dans
la
mer
morte
qui
me
reste
Ein
Schiff
der
verlorenen
Zeit
im
toten
Meer,
das
mir
bleibt
Mon
cœur
volcan
devenu
vieux
bat
lentement
la
chamade
Mein
altes
Vulkanherz
schlägt
langsam
Alarm
La
lave
tiède
de
tes
yeux
coule
dans
mes
veines
malades
Die
laue
Lava
deiner
Augen
fließt
durch
meine
kranken
Adern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.