Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Maître Du Palais
Der Herr des Palastes
J'étais
le
maitre
d'un
palais
Ich
war
der
Herr
eines
Palastes,
Que
revageaient
les
cigarettes
bondes
den
blonde
Zigaretten
heimsuchten.
Une
langue
monte
s'y
promenait
Eine
Zunge
wanderte
darin
umher,
Parmi
les
colonnes
tartrées,
tartrées
zwischen
den
verkrusteten
Säulen,
verkrusteten.
Je
jouais
tous
les
jeux
Ich
spielte
alle
Spiele,
Je
gagnais
tous
les
mondes
Ich
gewann
alle
Welten.
Et
je
sifflais
parfois
Und
ich
pfiff
manchmal
Des
refrains
oubliés,
oubliés
vergessene
Refrains,
vergessene.
Si
bien
que
du
présent
So
sehr,
dass
ich
für
die
Gegenwart
Et
de
ses
apparences
und
ihre
Erscheinungen
J'avais
le
degout
froid
den
kalten
Ekel
empfand,
Subtil
et
alangui,
alangui
subtil
und
schmachtend,
schmachtend.
La
mer
se
transformait
Das
Meer
verwandelte
sich
En
vieille
fosse
d'aisance
in
eine
alte
Jauchegrube,
Uo
la
jeune
industrie
wo
die
junge
Industrie
Venait
se
soulager,
se
soulager
kam,
um
sich
zu
erleichtern,
sich
zu
erleichtern.
Les
héros
du
futur
Die
Helden
der
Zukunft
Peuplaient
mon
existence
bevölkerten
meine
Existenz,
Les
monstres
du
passé
die
Monster
der
Vergangenheit
Forgeaient
notre
avenir,
notre
avenir
schmiedeten
unsere
Zukunft,
unsere
Zukunft.
Comment
voulez-vous
Wie
wollen
Sie,
Que
je
vous
aime
autrement
dass
ich
Sie
anders
liebe,
Gainée
de
soie
marine
umhüllt
von
Meeresseide,
Enfouie
de
Goélands
von
Möwen
eingehüllt?
Comment
voulez-vous
Wie
wollen
Sie,
Que
je
vous
aime
autrement
dass
ich
Sie
anders
liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.