Julien Clerc - Le phare des vagabondes - перевод текста песни на немецкий

Le phare des vagabondes - Julien Clercперевод на немецкий




Le phare des vagabondes
Der Leuchtturm der Vagabundinnen
Parfois je rêve
Manchmal träume ich
Du bout du monde
vom Ende der Welt,
se promènent
wo spazieren gehen
Des brunes, des rondes,
Brünette, Rundliche,
Des Irlandaises
Irische Mädchen,
Incendiaires,
feurige,
Des Vénitiennes
Venezianerinnen
Et de vraies blondes...
und echte Blonde...
Au bout de l'Ile
Am Ende der Insel,
Du bout du monde
am Ende der Welt,
l'on s'embrasse
wo man sich küsst,
l'on se cogne,
wo man sich stößt,
On se sourit,
man lächelt,
On se renfrogne,
man schaut missmutig,
On croque des pommes
man beißt in Äpfel
De Gascogne.
aus der Gascogne.
Je suis le vent
Ich bin der Wind
Et la boussole.
und der Kompass.
Je garde le phare
Ich bewache den Leuchtturm
Des vagabondes.
der Vagabundinnen.
C'est qu'je vis
Dort lebe ich
Avec ma blonde,
mit meiner Blonden,
Au bout de l'Ile
am Ende der Insel
Du bout du monde.
am Ende der Welt.
Il n'y a pas de sens écrit
Es gibt keine vorgegebene Richtung,
Ni permis, ni interdit,
nichts Verbotenes, nichts Erlaubtes,
Pas de récif et pas de passe.
kein Riff und keinen Pass.
On peut y venir de l'espace.
Man kann aus dem All hierherkommen.
Il n'y a pas de sens écrit,
Es gibt keine vorgegebene Richtung,
Ni permis, ni interdit.
nichts Verbotenes, nichts Erlaubtes.
On sait que c'est la vie qui passe
Man weiß, dass das Leben vergeht,
Quand un ami pose sa besace...
wenn ein Freund seinen Sack ablegt...
Je suis le vent
Ich bin der Wind
Et la boussole.
und der Kompass.
Je garde le phare
Ich bewache den Leuchtturm
Des vagabondes.
der Vagabundinnen.
C'est qu'je vis
Dort lebe ich
Avec ma blonde,
mit meiner Blonden,
Au bout de l'Ile
am Ende der Insel
Du bout du monde.
am Ende der Welt.





Авторы: J. Clerc, G. E. Roda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.