Julien Clerc - Le secret de l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Le secret de l'amour




Le secret de l'amour
Тайна любви
Si les vieilles voutes
Если старые своды
Ne s'écroulent pas
Не рушатся,
C'est que leurs pierres
То потому, что их камни
Veulent tomber toutes a la fois
Хотят упасть все разом.
C'est une loi de la terre
Это закон земли,
C'est un tres tres grand secret
Это очень, очень большой секрет,
Grand secret - grand secret
Большой секрет - большой секрет.
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви,
Bien plus vieux que la misere
Гораздо старше, чем нищета,
Et plus ancien que les fées
И древнее, чем феи,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.
C'est le levier de la terre
Это рычаг земли,
Qui le bras de l'homme souleve
Который поднимает руку человека,
Qui le fait vivre et chanter
Который заставляет его жить и петь,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.
Et si les hommes sont toujours la
И если люди все еще здесь,
C'est qu'ils survivent
То потому, что они пережили
Aux palais de leurs rois
Дворцы своих королей.
Moi c'est ainsi que je t'aime
Вот так я люблю тебя,
Et que je reste debout
И вот так я остаюсь на ногах,
Reste debout - reste debout
Остаюсь на ногах - остаюсь на ногах.
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви,
Bien plus vieux que la misere
Гораздо старше, чем нищета,
Et plus ancien que les fées
И древнее, чем феи,
C'est le secret de l'amour.
Это тайна любви.
Ce vieux secret se partage
Эта древняя тайна делится
Du fond de la nuit des ages
Из глубины веков,
A minuit il fait le jour
В полночь она создает день,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.
Tous les secrets ne voyagent pas
Не все тайны путешествуют
Comme les parfums
Как ароматы,
Ils séduisent parfois
Иногда они соблазняют.
Moi c'est ainsi que je t'aime
Вот так я люблю тебя,
En te suivant pas a pas
Следуя за тобой шаг за шагом,
Pas a pas (Ter)
Шаг за шагом (Трижды).
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви,
Bien plus vieux que la misere
Гораздо старше, чем нищета,
Et plus ancien que les fées
И древнее, чем феи,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.
C'est le levier de la terre
Это рычаг земли,
Que le bras de l'homme souléve
Который поднимает руку человека,
Qui le fait vivre et chanter
Который заставляет его жить и петь,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.
Ce vieux secret se partage
Эта древняя тайна делится
Du fond de la nuit des ages
Из глубины веков,
A minuit il fait le jour
В полночь она создает день,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви,
Bien plus vieux que la misere
Гораздо старше, чем нищета,
Et plus ancien que les fées
И древнее, чем феи,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви,
Bien plus vieux que la misere
Гораздо старше, чем нищета,
Et plus ancien que les fées
И древнее, чем феи,
C'est le secret de l'amour
Это тайна любви.





Авторы: Etienne Roda-gil, Julien Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.