Julien Clerc - Le patineur - Opéra National de Paris - Palais Garnier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Le patineur - Opéra National de Paris - Palais Garnier




Le patineur - Opéra National de Paris - Palais Garnier
Фигурист - Опера Гарнье - Париж
Dans une ville je passais
В городе, где я однажды был,
Bien au nord du mois de juillet
Севернее июля,
Sur un grand lac un lac gelé
На большом озере, на замёрзшем озере,
Un homme en noir glissait glissait
Скользил, скользил человек в чёрном.
Il avait un drôle d'habit noir
На нём был странный чёрный костюм,
Qui avait faire les grands soirs
Который, должно быть, знал лучшие времена
De l'Autriche et de la Hongrie
Австрии и Венгрии,
Quand elles étaient réunies
Когда они были едины.
C'était un échassier bizarre
Странный это был фигурист,
Il ne sort pas de ma mémoire
Не выходит он у меня из головы.
Sur une jambe et jusqu'au soir
На одной ноге до самого вечера
Il glissait sur son miroir
Он скользил там, на своём зеркале.
Il patinait il patinait
Он катался, он катался,
Sur une jambe il patinait
На одной ноге он катался.
Et puis la nuit est arrivée
И вот ночь пришла,
Il lui a fallu s'arrêter
Ему пришлось остановиться,
Car les enfants devaient rentrer
Ведь детям пора было домой,
Le spectacle était terminé
Спектакль окончен.
Une belle femme aux cheveux blancs
Красивая женщина с седыми волосами
Est venue vers lui gentiment
Подошла к нему ласково,
Mettre une canne dans sa main
Вложила трость в его руку
Et un long manteau sur ses reins
И накинула на плечи длинное пальто.
C'était un échassier bizarre
Странный это был фигурист,
Il ne sort pas de ma mémoire
Не выходит он у меня из головы.
Sur une jambe et jusqu'au soir
На одной ноге до самого вечера
Il glissait sur son miroir
Он скользил там, на своём зеркале.
Il patinait il patinait
Он катался, он катался,
Sur une jambe il patinait
На одной ноге он катался.
Dans une ville je passais
В городе, где я однажды был,
Bien au nord du mois de juillet
Севернее июля,
Sur un grand lac un lac gelé
На большом озере, на замёрзшем озере,
Un homme en noir boîtait boîtait
Хромал, хромал человек в чёрном.
Il patinait il patinait
Он катался, он катался,
Sur une jambe il patinait
На одной ноге он катался.





Авторы: Clerc Julien, Roda Gil Etienne



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.