Текст и перевод песни Julien Clerc - Le patineur - Opéra National de Paris - Palais Garnier
Le patineur - Opéra National de Paris - Palais Garnier
Фигурист - Опера Гарнье - Париж
Dans
une
ville
où
je
passais
В
городе,
где
я
однажды
был,
Bien
au
nord
du
mois
de
juillet
Севернее
июля,
Sur
un
grand
lac
un
lac
gelé
На
большом
озере,
на
замёрзшем
озере,
Un
homme
en
noir
glissait
glissait
Скользил,
скользил
человек
в
чёрном.
Il
avait
un
drôle
d'habit
noir
На
нём
был
странный
чёрный
костюм,
Qui
avait
dû
faire
les
grands
soirs
Который,
должно
быть,
знал
лучшие
времена
De
l'Autriche
et
de
la
Hongrie
Австрии
и
Венгрии,
Quand
elles
étaient
réunies
Когда
они
были
едины.
C'était
un
échassier
bizarre
Странный
это
был
фигурист,
Il
ne
sort
pas
de
ma
mémoire
Не
выходит
он
у
меня
из
головы.
Sur
une
jambe
et
jusqu'au
soir
На
одной
ноге
до
самого
вечера
Il
glissait
là
sur
son
miroir
Он
скользил
там,
на
своём
зеркале.
Il
patinait
il
patinait
Он
катался,
он
катался,
Sur
une
jambe
il
patinait
На
одной
ноге
он
катался.
Et
puis
la
nuit
est
arrivée
И
вот
ночь
пришла,
Il
lui
a
fallu
s'arrêter
Ему
пришлось
остановиться,
Car
les
enfants
devaient
rentrer
Ведь
детям
пора
было
домой,
Le
spectacle
était
terminé
Спектакль
окончен.
Une
belle
femme
aux
cheveux
blancs
Красивая
женщина
с
седыми
волосами
Est
venue
vers
lui
gentiment
Подошла
к
нему
ласково,
Mettre
une
canne
dans
sa
main
Вложила
трость
в
его
руку
Et
un
long
manteau
sur
ses
reins
И
накинула
на
плечи
длинное
пальто.
C'était
un
échassier
bizarre
Странный
это
был
фигурист,
Il
ne
sort
pas
de
ma
mémoire
Не
выходит
он
у
меня
из
головы.
Sur
une
jambe
et
jusqu'au
soir
На
одной
ноге
до
самого
вечера
Il
glissait
là
sur
son
miroir
Он
скользил
там,
на
своём
зеркале.
Il
patinait
il
patinait
Он
катался,
он
катался,
Sur
une
jambe
il
patinait
На
одной
ноге
он
катался.
Dans
une
ville
où
je
passais
В
городе,
где
я
однажды
был,
Bien
au
nord
du
mois
de
juillet
Севернее
июля,
Sur
un
grand
lac
un
lac
gelé
На
большом
озере,
на
замёрзшем
озере,
Un
homme
en
noir
boîtait
boîtait
Хромал,
хромал
человек
в
чёрном.
Il
patinait
il
patinait
Он
катался,
он
катался,
Sur
une
jambe
il
patinait
На
одной
ноге
он
катался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clerc Julien, Roda Gil Etienne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.