Julien Clerc - Les séparés - перевод текста песни на немецкий

Les séparés - Julien Clercперевод на немецкий




Les séparés
Die Getrennten
N'écris pas, je suis triste et je voudrais m'éteindre
Schreib nicht, ich bin traurig und möchte vergehen
Les beaux étés, sans toi, c'est l'amour sans flambeau
Schöne Sommer ohne dich sind wie Liebe ohne Licht
J'ai refermé mes bras qui ne peuvent t'atteindre
Ich habe meine Arme verschlossen, die dich nicht erreichen können
Et frapper à mon cœur, c'est frapper au tombeau
Und an mein Herz zu klopfen, heißt an ein Grab zu klopfen
N'écris pas, n'apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
Schreib nicht, lass uns nur lernen, uns selbst zu sterben
Ne demande qu'à Dieu, qu'à toi si je t'aimais
Frage nur Gott, nur dich, ob ich dich liebte
Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
In der Tiefe deines Schweigens zu hören, dass du mich liebst
C'est entendre le ciel sans y monter jamais
Heißt den Himmel zu hören, ohne ihn je zu erreichen
N'écris pas, je te crains, j'ai peur de ma mémoire
Schreib nicht, ich fürchte dich, ich fürchte mein Gedächtnis
Elle a gardé ta voix qui m'appelle souvent
Es bewahrt deine Stimme, die mich oft ruft
Ne montre pas l'eau vive à qui ne peut la boire
Zeig kein lebendiges Wasser, wer es nicht trinken kann
Une chère écriture est un portrait vivant
Eine teure Schrift ist ein lebendiges Porträt
N'écris pas ces deux mots que je n'ose plus lire
Schreib nicht diese zwei Worte, die ich nicht mehr zu lesen wage
Il semble que ta voix les répand sur mon cœur
Es scheint, als ob deine Stimme sie über mein Herz streut
Que je les vois briller à travers ton sourire
Als ob ich sie durch dein Lächeln leuchten sehe
Il semble qu'un baiser les empreint sur mon cœur
Als ob ein Kuss sie in mein Herz prägt
N'écris pas, n'apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
Schreib nicht, lass uns nur lernen, uns selbst zu sterben
Ne demande qu'à Dieu, qu'à toi si je t'aimais
Frage nur Gott, nur dich, ob ich dich liebte
Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
In der Tiefe deines Schweigens zu hören, dass du mich liebst
C'est entendre le ciel sans y monter jamais
Heißt den Himmel zu hören, ohne ihn je zu erreichen
N'écris pas
Schreib nicht





Авторы: Traditional, Julien Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.