Julien Clerc - Les bassins de chlore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Les bassins de chlore




On pourrait partir d'ici
Мы могли бы уехать отсюда
Loin du grand tintamarre
Вдали от большого тинтамарра
Se trouver un paradis, histoire de voir
Найти себе рай, посмотреть историю
On pourrait partir comme ceux
Мы могли бы уйти, как те
Qui changent leurs adresses
Которые меняют свои адреса
Déshabituer nos yeux des vieilles détresses
Раздеваем наши глаза от старых депрессий
Du fond de nos bassins de chlore
Со дна наших бассейнов с хлором
On n'entend plus rien dehors
Снаружи больше ничего не слышно
Est-ce qu'on sera plus heureux?
Будем ли мы счастливее?
Faut croire
Надо полагать
En fermant les yeux
Закрыв глаза,
Faut voir
Надо посмотреть
On pourrait blinder, coder
Мы могли бы ослепить, закодировать
Nos portes et nos barrières
Наши двери и барьеры
On pourrait privatiser le bord de mer
Мы могли бы приватизировать побережье
Mon amour, comme ça s'enfuir
Любовь моя, вот так сбежать
Et s'en laver les mains
И вымыть руки
Laisser le bateau qui chavire aux blancs requins
Оставить лодку, которая перевернется, белым акулам
Du fond de nos bassins de chlore
Со дна наших бассейнов с хлором
On n'entend plus rien dehors
Снаружи больше ничего не слышно
Est-ce qu'on sera plus heureux?
Будем ли мы счастливее?
Faut croire
Надо полагать
En fermant les yeux
Закрыв глаза,
Faut voir
Надо посмотреть
On pourrait partir comme ceux
Мы могли бы уйти, как те
Qui ne reviennent pas
Которые не возвращаются
Et laisser aux audacieux nos vieux combats
И оставить смелым наши старые битвы
Et si nos mares cristallines
Что, если наши кристально чистые кобылы
Un beau jour s'évaporent
Прекрасный день испаряется
Comme la douceur utérine nous jette dehors
Как маточная сладость выбрасывает нас наружу
Du fond de nos bassins de chlore
Со дна наших бассейнов с хлором
On n'entend plus rien dehors
Снаружи больше ничего не слышно
Est-ce qu'on sera plus heureux?
Будем ли мы счастливее?
Faut croire
Надо полагать
En fermant les yeux
Закрыв глаза,
Faut voir
Надо посмотреть
Faut voir
Надо посмотреть
Du fond de nos bassins de chlore
Со дна наших бассейнов с хлором
On n'entend plus rien dehors
Снаружи больше ничего не слышно
Est-ce qu'on sera plus heureux?
Будем ли мы счастливее?
Faut croire
Надо полагать
En fermant les yeux
Закрыв глаза,
Faut voir
Надо посмотреть





Авторы: Julien Clerc, Bruno Guglielmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.