Текст и перевод песни Julien Clerc - Les bassins de chlore
On
pourrait
partir
d'ici
Мы
могли
бы
уехать
отсюда
Loin
du
grand
tintamarre
Вдали
от
большого
тинтамарра
Se
trouver
un
paradis,
histoire
de
voir
Найти
себе
рай,
посмотреть
историю
On
pourrait
partir
comme
ceux
Мы
могли
бы
уйти,
как
те
Qui
changent
leurs
adresses
Которые
меняют
свои
адреса
Déshabituer
nos
yeux
des
vieilles
détresses
Раздеваем
наши
глаза
от
старых
депрессий
Du
fond
de
nos
bassins
de
chlore
Со
дна
наших
бассейнов
с
хлором
On
n'entend
plus
rien
dehors
Снаружи
больше
ничего
не
слышно
Est-ce
qu'on
sera
plus
heureux?
Будем
ли
мы
счастливее?
Faut
croire
Надо
полагать
En
fermant
les
yeux
Закрыв
глаза,
Faut
voir
Надо
посмотреть
On
pourrait
blinder,
coder
Мы
могли
бы
ослепить,
закодировать
Nos
portes
et
nos
barrières
Наши
двери
и
барьеры
On
pourrait
privatiser
le
bord
de
mer
Мы
могли
бы
приватизировать
побережье
Mon
amour,
comme
ça
s'enfuir
Любовь
моя,
вот
так
сбежать
Et
s'en
laver
les
mains
И
вымыть
руки
Laisser
le
bateau
qui
chavire
aux
blancs
requins
Оставить
лодку,
которая
перевернется,
белым
акулам
Du
fond
de
nos
bassins
de
chlore
Со
дна
наших
бассейнов
с
хлором
On
n'entend
plus
rien
dehors
Снаружи
больше
ничего
не
слышно
Est-ce
qu'on
sera
plus
heureux?
Будем
ли
мы
счастливее?
Faut
croire
Надо
полагать
En
fermant
les
yeux
Закрыв
глаза,
Faut
voir
Надо
посмотреть
On
pourrait
partir
comme
ceux
Мы
могли
бы
уйти,
как
те
Qui
ne
reviennent
pas
Которые
не
возвращаются
Et
laisser
aux
audacieux
nos
vieux
combats
И
оставить
смелым
наши
старые
битвы
Et
si
nos
mares
cristallines
Что,
если
наши
кристально
чистые
кобылы
Un
beau
jour
s'évaporent
Прекрасный
день
испаряется
Comme
la
douceur
utérine
nous
jette
dehors
Как
маточная
сладость
выбрасывает
нас
наружу
Du
fond
de
nos
bassins
de
chlore
Со
дна
наших
бассейнов
с
хлором
On
n'entend
plus
rien
dehors
Снаружи
больше
ничего
не
слышно
Est-ce
qu'on
sera
plus
heureux?
Будем
ли
мы
счастливее?
Faut
croire
Надо
полагать
En
fermant
les
yeux
Закрыв
глаза,
Faut
voir
Надо
посмотреть
Faut
voir
Надо
посмотреть
Du
fond
de
nos
bassins
de
chlore
Со
дна
наших
бассейнов
с
хлором
On
n'entend
plus
rien
dehors
Снаружи
больше
ничего
не
слышно
Est-ce
qu'on
sera
plus
heureux?
Будем
ли
мы
счастливее?
Faut
croire
Надо
полагать
En
fermant
les
yeux
Закрыв
глаза,
Faut
voir
Надо
посмотреть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Bruno Guglielmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.