Julien Clerc - Let the Sunshine - Opéra National de Paris - Palais Garnier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Let the Sunshine - Opéra National de Paris - Palais Garnier




Let the Sunshine - Opéra National de Paris - Palais Garnier
Let the Sunshine - Opéra National de Paris - Palais Garnier
On se guette
We're watching each other
Traqués, à bout de souffle marchant
Hunted, out of breath, walking
Pétrifiés dans nos manteaux d'hiver
Frozen in our winter coats
Refoulés aux frontières du mensonge
Repelled at the borders of lies
Des nations qui crèvent
Of nations dying
Tués par des rêves chimériques
Killed by chimerical dreams
Écrasés de certitudes
Crushed by certainties
Dans un monde glacé de solitude
In an icy world of solitude
Savoir
To know
Si quelque part il y a l'espoir
If somewhere there's hope
D'être un jour les enfants du hasard
To be one day the children of chance
Je vois ma vie projeter son futur dans l'espace
I see my life projecting its future into space
Et le silence me répond
And the silence answers me
En secret
In secret
Son secret
Its secret
Chantons
Let's sing
Nos rêves d'espoir sur un sitar, sitar
Our dreams of hope on a sitar, sitar
De toi le Roi est et chantons
Of you the King is born and let's sing
La vie qui est en nous et autour de nous
The life that's in us and around us
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissez, laissez entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissez, laissez
Let, let
Laissez, laissez entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissez, laissez
Let, let
Laissez, laissez entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissez, laissez
Let, let
Let the sunshine
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine in
The sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine in
The sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine
Let the sunshine
Let the sunshine in
Let the sunshine in
The sunshine in
The sunshine in
Laissons, laissons
Let's let
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
(Laissons, laissons entrer le soleil
(Let, let the sunshine in
Laissons, laissons
Let, let
Laissons, laissons entrer le soleil
Let, let the sunshine in
Laissons, laissons)
Let, let)





Авторы: Rado James, Mac Dermot Arthur Terence Galt, Ragni Gerome



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.