Julien Clerc - Long Distance Call - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Long Distance Call




Long Distance Call
Long Distance Call
Je marche pieds nus
I walk barefoot
Sur le carrelage
On the tiles
Italien je crois
I think they are Italian
J'ai soif
I am thirsty
Je te regarde
I watch you
Et dans ton sommeil
And in your sleep
Tu roules sur toi-même
You are turning around on yourself
Long Distance Call
Long Distance Call
Plus tard dans la cuisine
Later in the kitchen
À ton tour tu me regardes d'un œil vide
It is your turn to watch me with an empty look
Tu fais couler l'eau froide
You let the cold water flow
Avec, dans tous tes gestes,
With, in all your gestures
Un décalage horaire
A jet lag
Long Distance Call
Long Distance Call
Et quelques jours
And the days pass
Et quelques nuits sans failles
And the nights without fail
Comme un vieux marbre
Like an old marble
Dans la chambre d'hôtel
In the hotel room
L'absence de nos Je t'aime II
The absence of our I love you
Marque le pas
Sets the pace
D'une rapsodie américaine
Of an American Rhapsody
Long Distance Call
Long Distance Call
Quelques heures passent
A few hours pass
Mais l'image garde
But the image keeps
Une qualité numérique
A digital quality
Tu es assise dans un café
You are sitting in a café
Familier
Familiar
Monochrome
Monochrome
Long Distance Call
Long Distance Call
Et quelques jours
And the days pass
Et quelques nuits sans failles
And some nights without fail
Comme un vieux marbre
Like an old marble
Dans la chambre d'hôtel
In the hotel room
L'absence de nos Je t'aime II
The absence of our I love you
Marque le pas
Sets the pace
D'une rapsodie américaine
Of an American Rhapsody
Long Distance Call
Long Distance Call
Je marche pieds nus
I walk barefoot
Sur le carrelage
On the tiles
Italien je crois
I think they are Italian
J'ai soif
I am thirsty
Je te regarde
I watch you
Et dans ton sommeil
And in your sleep
Tu roules sur toi-même
You are turning around on yourself
Long Distance Call
Long Distance Call





Авторы: Julien Clerc, Gerard Duguet Grasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.