Julien Clerc - Ma doudou - перевод текста песни на английский

Ma doudou - Julien Clercперевод на английский




Ma doudou
My Darling
Vie difficile
Difficult life
Ville fébrile
Feverish city
Journaux radios
Newspapers radios
Matin chagrin
Morning sorrow
Travail que vaille
Labor that requires effort
Chacun sa course
Everyone has their own race
Soleil détail
Sun detail
Doudou ma douce
Darling my sweet
Sur une affiche
On a poster
Bahamas Beach
Bahamas Beach
Bateaux qui croisent
Boats crossing
Sur mer turquoise
On a turquoise sea
Dans le vacarme
In the clamor
Il est bien vague
It is very vague
Le bruit des vagues
The sound of waves
Sèche tes larmes
Dry your tears
On s'en fout ma Doudou on s'en fout
We don't give a damn my darling we don't give a damn
Ça t'fait rire que j't'appelle ma Doudou
It makes you laugh that I call you my darling
Mon amour j'pense toujours quand tu pleures
My love I always think when you cry
Qu'c'est pas l'heure y'aura d'plus grands malheurs
That it's not the time there will be greater misfortunes
Un beau jour on mourra ma Doudou
One fine day we will die my darling
Ça t'fait rire quand j'dis qu'on va mourir
It makes you laugh when I say we will die
Ce jour-là on aura du silence
That day we will have silence
On n'aura plus d'importance
We will no longer be of any importance
Ô ma captive ô ma fortune
Oh my captive oh my fortune
Nos nuits se suivent lune à lune
Our nights follow each other moon to moon
Et tous les jours chacun sa brume
And every day each has its own mist
Le monde court la Terre s'allume
The world runs the Earth lights up
Ils sont fous ma Doudou ils sont fous
They are crazy my darling they are crazy
Ça t'fait rire que j't'appelle ma Doudou
It makes you laugh that I call you my darling
Toute façon c'est pour nous tout c'qui tombe
In any case it's all for us that falls
C'est pour nous la pluie les coups les bombes
It's for us the rain the blows the bombs
Un beau jour on mourra ma Doudou
One fine day we will die my darling
Ça t'fait rire quand j'dis qu'on va mourir
It makes you laugh when I say we will die
Ce jour-là on aura du silence
That day we will have silence
On n'aura plus d'importance
We will no longer be of any importance
On s'en fout ma Doudou on s'en fout
We don't give a damn my darling we don't give a damn
Ça t'fait rire que j't'appelle ma Doudou
It makes you laugh that I call you my darling
Ce jour-là on aura du silence
That day we will have silence
On n'aura plus d'importance.
We will no longer be of any importance.





Авторы: Jean Loup Dabadie, Julien Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.