Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon manège à moi
Mein Karussell
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Du
drehst
mir
den
Kopf
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Mein
Karussell,
das
bist
du
Je
suis
toujours
à
la
fête
Ich
bin
immer
auf
dem
Fest
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
Je
ferais
le
tour
du
monde
Ich
würde
die
Welt
umrunden
Ça
ne
tournerait
pas
plus
qu'ça
Es
würde
sich
nicht
mehr
drehen
als
das
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Die
Erde
ist
nicht
rund
genug
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Um
mich
so
zu
betören
wie
du
Ah
c'qu'on
est
bien
tous
les
deux
Ah,
wie
schön
wir
es
zu
zweit
haben
Quand
on
est
ensemble
nous
deux
Wenn
wir
zusammen
sind,
wir
zwei
Quelle
vie
on
a
tous
les
deux
Was
für
ein
Leben
wir
zu
zweit
haben
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
Wenn
wir
uns
lieben
wie
wir
zwei
On
pourrait
changer
d'planète
Wir
könnten
den
Planeten
wechseln
Tant
qu'j'ai
mon
cœur
près
du
tien
Solange
mein
Herz
nah
bei
deinem
ist
J'entends
les
flonflons
d'la
fête
Ich
höre
die
Festmusik
Et
la
Terre
n'y
est
pour
rien
Und
die
Erde
hat
nichts
damit
zu
tun
Oh
oui
parlons-en
d'la
Terre
Oh
ja,
reden
wir
von
der
Erde
Pour
qui
elle
se
prend
la
Terre?
Für
wen
hält
sie
sich,
die
Erde?
Ma
parole
y
a
qu'elle
sur
Terre
Mein
Wort,
es
gibt
nur
sie
auf
der
Erde
Y
a
qu'elle
pour
faire
tant
d'mystère
Nur
sie
macht
so
ein
Geheimnis
daraus
Mais
pour
nous
y
a
pas
d'problèmes
Aber
für
uns
gibt
es
keine
Probleme
Car
c'est
pour
la
vie
qu'on
s'aime
Denn
wir
lieben
uns
fürs
Leben
Et
si
y
avait
pas
d'vie
même
Und
wenn
es
kein
Leben
gäbe
Nous,
on
s'aimerait
quand
même
Wir
würden
uns
trotzdem
lieben
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Du
drehst
mir
den
Kopf
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Mein
Karussell,
das
bist
du
Je
suis
toujours
à
la
fête
Ich
bin
immer
auf
dem
Fest
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Wenn
du
mich
in
deinen
Armen
hältst
Je
ferais
le
tour
du
monde
Ich
würde
die
Welt
umrunden
Ça
ne
tournerait
pas
plus
qu'ça
Es
würde
sich
nicht
mehr
drehen
als
das
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Die
Erde
ist
nicht
rund
genug
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Um
mich
so
zu
betören
wie
du
Je
ferais
le
tour
du
monde
Ich
würde
die
Welt
umrunden
Ça
n'tournerait
pas
plus
qu'ça
Es
würde
sich
nicht
mehr
drehen
als
das
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Die
Erde
ist
nicht
rund
genug
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Mein
Karussell,
das
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Constantin, Norbert Glanzberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.