Julien Clerc - Nouveau big bang - Live - перевод текста песни на немецкий

Nouveau big bang - Live - Julien Clercперевод на немецкий




Nouveau big bang - Live
Neuer Urknall - Live
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
Sie ging im Regen über diese Brücke in Paris
Elle avait l'air indienne insoumise et païenne
Sie wirkte wie eine ungezähmte, heidnische Indianerin
Elle cherchait dans le ciel une réponse essentielle
Sie suchte im Himmel nach einer essenziellen Antwort
Un nouvel univers, sans froid et sans hiver
Ein neues Universum, ohne Kälte und ohne Winter
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
Sie ging im Regen über diese Brücke in Paris
Dans ses yeux de rebelle, toute la tour de Babel
In ihren rebellischen Augen, der ganze Turm zu Babel
Les couleurs et les races mélangées dans l'espace
Die Farben und die Rassen, im Raum vermischt
Mais il n'y a plus d'étoile en haut de l'arc de l'Etoile
Aber es gibt keinen Stern mehr oben am Arc de l'Etoile
Hein, Hein, Hein
Hm, Hm, Hm
Depuis, je rêve d'un nouveau Big Bang
Seitdem träume ich von einem neuen Urknall
Et d'un clash, d'un retour de boomerang
Und von einem Clash, einer Rückkehr des Bumerangs
De hurler à mort sur les rocailles
Davon, auf den Felsen Todesschreie auszustoßen
De retrouver mes anciennes écailles,
Davon, meine alten Schuppen wiederzufinden,
Sans fin, je rêve d'un nouveau Big Bang
Endlos träume ich von einem neuen Urknall
Et d'un clash, d'un retour de boomerang
Und von einem Clash, einer Rückkehr des Bumerangs
D'échanger ma peau de civilisé
Davon, meine zivilisierte Haut einzutauschen
Contre les poils d'un ours mal léché
Gegen das Fell eines schlecht gelaunten Bären
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
Sie ging im Regen über diese Brücke in Paris
Le coeur à l'agonie, aux angoisses de minuit
Das Herz im Todeskampf, den Mitternachtsängsten preisgegeben
Une femme qui pleure sous la pluie, le soir sur un pont de Paris
Eine Frau, die im Regen weint, am Abend auf einer Brücke in Paris
Seule, c'est comme une maladie, un désastre, une hérésie
Allein, das ist wie eine Krankheit, eine Katastrophe, eine Ketzerei
Hein, hein, hein.
Hm, hm, hm.





Авторы: Julien Clerc, Maurice Vallet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.