Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveau Big Bang
Neuer Urknall
Elle
marchait
sous
la
pluie
sur
ce
pont
de
Paris
Sie
ging
im
Regen
über
diese
Brücke
in
Paris
Elle
avait
l'air
indienne
insoumise
et
païenne
Sie
sah
aus
wie
eine
Inderin,
ungezähmt
und
heidnisch
Elle
cherchait
dans
le
ciel
une
réponse
essentielle
Sie
suchte
im
Himmel
nach
einer
wesentlichen
Antwort
Un
nouvel
univers,
sans
froid
et
sans
hiver
Ein
neues
Universum,
ohne
Kälte
und
ohne
Winter
Elle
marchait
sous
la
pluie
sur
ce
pont
de
Paris
Sie
ging
im
Regen
über
diese
Brücke
in
Paris
Dans
ses
yeux
de
rebelle,
toute
la
tour
de
Babel
In
ihren
rebellischen
Augen
der
ganze
Turm
zu
Babel
Les
couleurs
et
les
races
mélangées
dans
l'espace
Farben
und
Rassen
vermischt
im
Raum
Mais
il
n'y
a
plus
d'étoile
en
haut
de
l'arc
de
l'Etoile
Doch
es
gibt
keinen
Stern
mehr
oben
auf
dem
Triumphbogen
Hein,
Hein,
Hein
Hm,
hm,
hm
Depuis,
je
rêve
d'un
nouveau
Big
Bang
Seitdem
träume
ich
von
einem
neuen
Urknall
Et
d'un
clash,
d'un
retour
de
boomerang
Und
einem
Clash,
einem
Boomerang-Effekt
De
hurler
à
mort
sur
les
rocailles
Von
einem
Todeschrei
über
Geröll
De
retrouver
mes
anciennes
écailles,
Meine
alten
Schuppen
wiederzufinden,
Sans
fin,
je
rêve
d'un
nouveau
Big
Bang
Ohne
Ende
träume
ich
von
einem
neuen
Urknall
Et
d'un
clash,
d'un
retour
de
boomerang
Und
einem
Clash,
einem
Boomerang-Effekt
D'échanger
ma
peau
de
civilisé
Meine
zivilisierte
Haut
zu
tauschen
Contre
les
poils
d'un
ours
mal
léché
Gegen
das
Fell
eines
ungekämmten
Bären
Elle
marchait
sous
la
pluie
sur
ce
pont
de
Paris
Sie
ging
im
Regen
über
diese
Brücke
in
Paris
Le
coeur
à
l'agonie,
aux
angoisses
de
minuit
Das
Herz
in
Agonie,
von
Mitternachtsängsten
geplagt
Une
femme
qui
pleure
sous
la
pluie,
le
soir
sur
un
pont
de
Paris
Eine
weinende
Frau
im
Regen,
abends
auf
einer
Pariser
Brücke
Seule,
c'est
comme
une
maladie,
un
désastre,
une
hérésie
Allein,
das
ist
wie
eine
Krankheit,
ein
Desaster,
eine
Häresie
Hein,
hein,
hein.
Hm,
hm,
hm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Maurice Vallet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.