Текст и перевод песни Julien Clerc - On va, on vient, on rêve
On va, on vient, on rêve
Мы идем, мы приходим, мы мечтаем
Pour
toute
la
beauté
qu'on
délaisse
Ради
всей
красоты,
которой
мы
пренебрегаем
Pour
les
soleils
qu'on
n'a
pas
vus
Ради
солнц,
которых
мы
не
видели
Les
passions
qu'on
n'a
pas
vécues
Ради
страстей,
которых
мы
не
испытали
Pour
l'ignorance
et
la
paresse
Из-за
невежества
и
лени
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
on
rit
...on
rit
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
мы
смеемся...
мы
смеемся
Je
suis
venu
tendre
et
stupide
Я
пришел
нежный
и
глупый
Hanter
la
maison
du
bonheur
В
дом
счастья
J'y
suis
entré
comme
un
voleur
Я
вошел
туда,
как
вор
Et
j'ai
trouvé
la
maison
vide
И
нашел
дом
пустым
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
on
rit
...on
rit
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
мы
смеемся...
мы
смеемся
Tu
m'as
dit
" Regarde
la
lune
"
Ты
сказала
мне:
"Смотри
на
луну"
Mes
yeux
n'ont
pas
quitté
ta
main
Мои
глаза
не
отрывались
от
твоей
руки
Reste
un
regret
sur
mon
chemin
Остается
сожаление
на
моем
пути
Reste
un
reflet
sur
la
lagune
Остается
отблеск
на
лагуне
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
on
rit
...on
rit
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
мы
смеемся...
мы
смеемся
On
rit
jusqu'à
rêver
Мы
смеемся,
пока
не
начинаем
мечтать,
Qu'on
peut
changer
de
rôle
Что
можем
поменяться
ролями
On
rit
pour
oublier
Мы
смеемся,
чтобы
забыть,
Que
tout
ça
n'est
pas
drôle
Что
все
это
совсем
не
смешно
J'ai
voulu
voir
la
vie
en
rose
Я
хотел
видеть
жизнь
в
розовом
цвете
Mais
les
couleurs
sont
ce
quelles
sont
Но
цвета
такие,
какие
они
есть
On
aime
à
perdre
la
raison
Мы
любим
терять
рассудок
En
désespoir
de
toutes
les
causes
В
отчаянии
от
всех
причин
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
on
rit
...on
rit
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
мы
смеемся...
мы
смеемся
On
rit
jusqu'à
rêver
Мы
смеемся,
пока
не
начинаем
мечтать,
Qu'on
peut
changer
de
rôle
Что
можем
поменяться
ролями
On
rit
pour
oublier
Мы
смеемся,
чтобы
забыть,
Que
tout
ça
n'est
pas
drôle
Что
все
это
совсем
не
смешно
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
On
va,
on
vient,
on
rêve,
on
parle,
on
rit
...on
rit
Мы
идем,
мы
приходим,
мы
мечтаем,
мы
говорим,
мы
смеемся...
мы
смеемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Maxime Le Forestiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.