Julien Clerc - Partir - Live, Tournée des 50 ans - перевод текста песни на немецкий

Partir - Live, Tournée des 50 ans - Julien Clercперевод на немецкий




Partir - Live, Tournée des 50 ans
Weggehen - Live, Tournée des 50 ans
Depuis l′enfance
Seit meiner Kindheit
Je suis toujours en partance
Bin ich stets auf dem Sprung
Je vais je vis
Ich gehe, ich lebe
Contre le cours de ma vie
Gegen den Strom meines Lebens
Partir Partir
Weggehen, weggehen
On a toujours
Man hat immer
Un bateau dans le cœur
Ein Schiff im Herzen
Un avion qui s'envole
Ein Flugzeug, das abhebt
Pour ailleurs
In die Ferne
Mais on n′est pas à l'heure
Doch wir sind nicht pünktlich
Partir Partir
Weggehen, weggehen
Même loin de quelqu'un
Selbst weit von jemandem
Ou de quelqu′une
Oder von jemandem
Même pas pour aller chercher fortune
Nicht mal, um sein Glück zu suchen
Oh partir sans rien dire
Oh, gehen, ohne etwas zu sagen
Vivre en s′en allant
Leben, indem man geht
Et en s'envolant
Und indem man abhebt
Et les gens l′argent
Und die Leute, das Geld
Seraient du vent
Wären nur Wind
Mais c'est vrai le temps
Doch die Zeit, es ist wahr
Nous prend trop de temps...
Nimmt uns zu viel Zeit...
Partir Partir
Weggehen, weggehen
Même loin loin de la région du cœur
Selbst weit, weit von der Liebesregion
N′importe la peau
Irgendwo, wo die Haut
Change de couleur
Ihre Farbe wechselt
Partir avant qu'on meure
Gehen, bevor wir sterben
Partir Partir
Weggehen, weggehen
Comme les trains sont bleus
Wie die blauen Züge
Quand on y pense
Wenn man so denkt
Et les bateaux heureux
Und die fröhlichen Schiffe
Quand on y danse
Wenn man darauf tanzt
Oh partir sans rien dire
Oh, gehen, ohne etwas zu sagen
Mais c′est vrai le temps
Doch die Zeit, es ist wahr
Nous prend trop de temps
Nimmt uns zu viel Zeit
Et on n'appareille
Und wir legen nie ab
Pour aucun soleil
Zu irgendeiner Sonne
Et pendant ce temps
Und in dieser Zeit
On est vivant...
Sind wir lebendig...
Partir Partir
Weggehen, weggehen
On a toujours
Man hat immer
Un bateau dans le cœur
Ein Schiff im Herzen
Un avion qui s'envole
Ein Flugzeug, das abhebt
Pour ailleurs
In die Ferne
Mais on n′est pas à l′heure
Doch wir sind nicht pünktlich
Partir Partir
Weggehen, weggehen
Même loin loin de la région du cœur
Selbst weit, weit von der Liebesregion
N'importe la peau
Irgendwo, wo die Haut
Change de couleur
Ihre Farbe wechselt
Partir avant qu′on meure
Gehen, bevor wir sterben
Partir Partir
Weggehen, weggehen
Comme les trains sont bleus
Wie die blauen Züge
Quand on y pense
Wenn man so denkt
Et les bateaux heureux
Und die fröhlichen Schiffe
Quand on y danse
Wenn man darauf tanzt
Oh partir sans rien dire
Oh, gehen, ohne etwas zu sagen





Авторы: Jean Loup Dabadie, Merlot Le Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.