Текст и перевод песни Julien Clerc - Prends ton coeur par la main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends ton coeur par la main
Take Your Heart by the Hand
Ne
passe
pas
ton
temps
Don't
spend
your
time
A
regarder
tes
mainsMbr>
Crispées,
tendues
ou
vides
Looking
at
your
hands,
Mbr>
Clenched,
tense,
or
empty
Ou
pleines
de
chagrin
Or
filled
with
sorrow
Ne
passe
pas
ta
vie
Don't
waste
your
life
En
jours
sans
lendemain
On
days
with
no
tomorrow
Secoue
un
peu
ton
coeur
Shake
up
your
heart
a
little
Et
prends-le
par
la
main
And
take
it
by
the
hand
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Et
oublie
les
saisons
And
forget
the
seasons
Va
t'en
faire
des
plongeons
Go
out
and
take
a
dive
Dans
la
nuit
des
néons
Neon
night
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Traine-le
au
cinéma
Drag
it
to
the
cinema
Meme
si
sur
l'écran
pale
Even
if
on
the
pale
screen
Tu
vous
l'amour
sans
joie
You
find
loveless
love
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Comme
on
mene
a
l'ecole
As
if
to
school
L'enfant
qu'il
fait
trainer
The
child
you
have
to
drag
Qui
pleure
dans
la
rigole
Who
cries
in
the
gutter
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Emmene-le
chez
moi
Take
it
to
my
place
Hum,
chez
moi
Hum,
my
place
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Emmene-le
chez
moi
Take
it
to
my
place
Hum,
chez
moi
Hum,
my
place
Oui,
chez
moi,
chez
moi
Yes,
my
place,
my
place
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Emmene-le
chez
moi
Take
it
to
my
place
Un
enfant
de
plus
ou
de
moins
One
more
or
less
child
Fait
les
memes
dégats
Makes
the
same
mess
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Installe-le
chez
moi
Settle
it
in
my
place
Mets-le
dans
la
lumiere
Put
it
in
the
light
Au
lit
ou
dans
mes
bras
In
bed
or
in
my
arms
Prends
ton
coeur
par
la
main
Take
your
heart
by
the
hand
Et
puis
donne-le
moi
And
then
give
it
to
me
Et
puis
de
tes
deux
mains
And
then
with
your
two
hands
Fais
ce
que
tu
voudras
Do
what
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc
Альбом
Aimer
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.