Julien Clerc - Prends ton coeur par la main - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Prends ton coeur par la main




Prends ton coeur par la main
Take Your Heart by the Hand
Ne passe pas ton temps
Don't spend your time
A regarder tes mainsMbr> Crispées, tendues ou vides
Looking at your hands, Mbr> Clenched, tense, or empty
Ou pleines de chagrin
Or filled with sorrow
Ne passe pas ta vie
Don't waste your life
En jours sans lendemain
On days with no tomorrow
Secoue un peu ton coeur
Shake up your heart a little
Et prends-le par la main
And take it by the hand
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Et oublie les saisons
And forget the seasons
Va t'en faire des plongeons
Go out and take a dive
Dans la nuit des néons
Neon night
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Traine-le au cinéma
Drag it to the cinema
Meme si sur l'écran pale
Even if on the pale screen
Tu vous l'amour sans joie
You find loveless love
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Comme on mene a l'ecole
As if to school
L'enfant qu'il fait trainer
The child you have to drag
Qui pleure dans la rigole
Who cries in the gutter
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Emmene-le chez moi
Take it to my place
Hum, chez moi
Hum, my place
Chez moi
My place
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Emmene-le chez moi
Take it to my place
Hum, chez moi
Hum, my place
Chez moi
My place
Oui, chez moi, chez moi
Yes, my place, my place
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Emmene-le chez moi
Take it to my place
Un enfant de plus ou de moins
One more or less child
Fait les memes dégats
Makes the same mess
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Installe-le chez moi
Settle it in my place
Mets-le dans la lumiere
Put it in the light
Au lit ou dans mes bras
In bed or in my arms
Prends ton coeur par la main
Take your heart by the hand
Et puis donne-le moi
And then give it to me
Et puis de tes deux mains
And then with your two hands
Fais ce que tu voudras
Do what you want





Авторы: Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.