Текст и перевод песни Julien Clerc - Quelle heure est île marquise ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelle heure est île marquise ?
What time is it on the island of Marquesas?
Un
oiseau
dessiné
A
bird
drawn
Tout
à
coup
se
dérobe
Suddenly
disappears
Dans
une
île
imprimée
On
an
island
printed
Sur
ce
quai
de
métro
On
this
metro
platform
Il
ne
fait
pas
trop
beau
The
weather's
not
so
great
Y
a
la
mer
et
le
ciel
There's
the
sea
and
the
sky
Elle
marche
et
se
balance
She
walks
and
sways
Et
je
suis
en
vacances
And
I'm
on
vacation
Dans
son
beau
paysage
In
her
beautiful
landscape
Moi,
je
pars
en
voyage
I'm
going
on
a
trip
Je
descends
à
la
plage
I
go
down
to
the
beach
Dans
l'anse
de
sa
hanche
In
the
cove
of
her
hip
Le
soleil
abricot
The
apricot
sun
Se
couche
dans
son
dos
Sets
in
her
back
Sur
la
soie
de
son
ventre
On
the
silk
of
her
belly
Un
bateau
jette
l'ancre
A
boat
drops
anchor
L'oiseau
vole
à
bâbord
The
bird
flies
to
port
Mais
sur
cette
eau
tranquille
But
on
this
calm
water
On
voit
en
trompe-l'œil
You
see
a
trompe-l'œil
A
l'endroit
de
son
cœur
In
the
place
of
her
heart
Elle
marche
et
se
balance
She
walks
and
sways
Et
je
suis
en
vacances
And
I'm
on
vacation
Dans
son
beau
paysage
In
her
beautiful
landscape
Moi,
je
pars
en
voyage
I'm
going
on
a
trip
Sa
main
portant
des
bagues
Her
hand
wearing
rings
Efface
un
pli
devant
Erases
a
fold
in
front
Soulevant
quelques
vagues
Lifting
a
few
waves
Aux
îles
Sous-le-Vent
In
the
Leeward
Islands
Je
pense
à
des
bêtises
I'm
thinking
of
silly
things
Quelle
heure
est-île
Marquise?
What
time
is
it
on
the
island
of
Marquesas?
Je
suis
très
Pacifique
I'm
very
Pacific
Vous
n'êtes
pas
Antilles
You're
not
West
Indian
Elle
marche
et
se
balance
She
walks
and
sways
Et
je
suis
en
vacances
And
I'm
on
vacation
Dans
son
beau
paysage
In
her
beautiful
landscape
Moi,
je
pars
en
voyage
I'm
going
on
a
trip
(Elle
marche
et
se
balance)
(She
walks
and
sways)
Le
soleil
abricot
The
apricot
sun
Se
couche
dans
son
dos
Sets
in
her
back
Aux
îles
Sous-le-Vent
In
the
Leeward
Islands
(Elle
marche
et
se
balance)
(She
walks
and
sways)
Quelle
heure
est-île
Marquise?
What
time
is
it
on
the
island
of
Marquesas?
Je
suis
très
Pacifique
I'm
very
Pacific
Vous
n'êtes
pas
Antilles
You're
not
West
Indian
(Elle
marche
et
se
balance)
(She
walks
and
sways)
Dans
l'antre
de
sa
hanche
In
the
cave
of
her
hip
Le
soleil
abricot.
The
apricot
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Changyao Zhu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.