Текст и перевод песни Julien Clerc - Rolo le baroudeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolo le baroudeur
Роло-бродяга
Rolo
le
Baroudeur
a
comme
une
guerre
de
retard
Роло-бродяга
будто
отстал
от
войны
на
целую
эпоху,
Il
arracherait
des
pleurs,
même
à
un
vieux
cigare
Он
мог
бы
до
слёз
растрогать
даже
старую
сигару,
En
lui
parlant
de
Cuba
et
des
plages
lointaines
Рассказывая
о
Кубе
и
далёких
пляжах,
Des
grands
champs
de
tabacs
de
la
Plaine
Cubaine
О
бескрайних
табачных
полях
Кубинской
равнины.
Rolo
le
Baroudeur
n'a
pas
les
mots
de
son
âge
У
Роло-бродяги
нет
слов,
соответствующих
его
возрасту,
Il
a
les
mots
du
cur
des
idiots
de
village
У
него
слова,
идущие
от
сердца,
как
у
деревенских
простаков.
Rolo
le
Baroudeur
a
comme
un
rêve
de
retard
Роло-бродяга
будто
отстал
от
своей
мечты
на
целую
эпоху,
Il
vous
ferait
rêver
les
pavés
des
boulevards
Он
заставит
тебя
мечтать,
глядя
на
булыжники
бульваров,
En
leur
parlant
de
Blois,
de
Chartres,
de
Notre-Dame
Рассказывая
о
Блуа,
Шартре,
Нотр-Дам,
Et
des
granits
dressés
au
flancs
de
la
Bretagne
И
о
гранитных
скалах,
вздымающихся
на
склонах
Бретани.
Rolo
le
Baroudeur
n'a
pas
les
mots
de
son
âge
У
Роло-бродяги
нет
слов,
соответствующих
его
возрасту,
Il
a
les
mots
du
cur
des
idiots
de
village
У
него
слова,
идущие
от
сердца,
как
у
деревенских
простаков.
Rolo
le
Baroudeur
a
comme
le
teint
blafard
У
Роло-бродяги
бледное
лицо,
En
pensant
aux
chaleurs
du
désert
des
Tartares
Когда
он
думает
о
жаре
пустыни
Тартар,
Il
a
le
temps
en
feu
au
milieu
de
l'hiver
Время
горит
в
нём
огнём
посреди
зимы,
Et
dans
ses
deux
mains
nouées,
on
entendrait
la
mer
А
в
его
сжатых
руках
можно
услышать
шум
моря.
Rolo
le
Baroudeur
n'a
pas
les
mots
de
son
âge
У
Роло-бродяги
нет
слов,
соответствующих
его
возрасту,
Il
a
les
mots
du
cur
des
idiots
de
village
У
него
слова,
идущие
от
сердца,
как
у
деревенских
простаков.
Rolo
le
Baroudeur
connaît
tous
les
pays
Роло-бродяга
знает
все
страны,
Il
les
connaît
par
cur,
il
les
connaît
à
vie
Он
знает
их
наизусть,
он
знает
их
всю
свою
жизнь,
Rolo
le
Baroudeur
a
comme
une
autre
vie
У
Роло-бродяги
словно
есть
другая
жизнь,
Enfouie
au
fond
du
cur
quand
il
parle,
il
l'oublie
Сокрытая
в
глубине
его
сердца,
когда
он
говорит,
он
забывает
о
ней.
Rolo
le
Baroudeur
n'a
pas
les
mots
de
son
âge
У
Роло-бродяги
нет
слов,
соответствующих
его
возрасту,
Il
a
les
mots
du
cur
des
idiots
de
village
У
него
слова,
идущие
от
сердца,
как
у
деревенских
простаков.
Rolo
le
Baroudeur
a
les
rêves
percés
У
Роло-бродяги
разбиты
мечты,
Et
une
plaie
au
cur
qu'il
voudrait
oublier
И
рана
в
сердце,
которую
он
хотел
бы
забыть,
La,
la,
la...
Qu'il
voudrait
oublier.
Ла,
ла,
ла...
Которую
он
хотел
бы
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc
Альбом
Niagara
дата релиза
06-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.