Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
lève
et
j
'mets
dans
mon
café
Ich
stehe
auf
und
gebe
in
meinen
Kaffee
Deux
ou
trois
larmes
pour
le
saler
Zwei
oder
drei
Tränen,
um
ihn
zu
salzen
Rien
de
nouveau
dessous
la
porte
Nichts
Neues
unter
der
Tür
Sauf
un
billet
pour
la
mer
Morte
Nur
ein
Ticket
zum
Toten
Meer
À
la
radio
on
n'parle
pas
d'toi
Im
Radio
wird
nicht
über
dich
gesprochen
Et
dans
la
glace
on
ne
voit
qu'moi
Und
im
Spiegel
sieht
man
nur
mich
Romina,
Romina,
t'as
laissé
bien
trop
d'place
chez
moi
Romina,
Romina,
du
hast
zu
viel
Platz
bei
mir
gelassen
T'as
laissé
trop
d'traces
sur
mes
doigts
Du
hast
zu
viele
Spuren
auf
meinen
Händen
hinterlassen
Sur
mon
piano
et
sur
mon
cur
Auf
meinem
Klavier
und
in
meinem
Herz
Je
ferme
et
j'descends
l'escalier
Ich
schließe
ab
und
gehe
die
Treppe
hinunter
Je
tangue
comme
un
bateau
paumé
Ich
schwanke
wie
ein
verlorenes
Schiff
Sans
mon
pilote
et
sans
ma
foi
Ohne
meinen
Steuermann
und
ohne
meinen
Glauben
Je
risque
de
bientôt
m'écraser
Gefahr,
dass
ich
bald
abstürze
Dans
les
journaux,
pas
d'mots
sur
toi
In
den
Zeitungen
kein
Wort
über
dich
Mais
dans
l'orage
on
ne
voit
qu'moi
Aber
im
Sturm
sieht
man
nur
mich
Romina,
Romina,
t'as
laissé
bien
trop
d'place
chez
moi
Romina,
Romina,
du
hast
zu
viel
Platz
bei
mir
gelassen
T'as
laissé
trop
d'traces
sur
mes
doigts
Du
hast
zu
viele
Spuren
auf
meinen
Händen
hinterlassen
Sur
mon
piano
et
sur
mon
cur
Auf
meinem
Klavier
und
in
meinem
Herz
Je
vais
nager
dans
le
quartier
Ich
gehe
im
Viertel
spazieren
Avec
ma
peine
à
mes
souliers
Mit
meinem
Kummer
an
den
Schuhen
Et
ma
boussole
déréglée
Und
mein
Kompass,
der
nicht
mehr
funktioniert
M'entraîne
dans
de
drôles
de
pensées
Führt
mich
zu
seltsamen
Gedanken
À
mon
ciné,
une
photo
d'toi
In
meinem
Kino,
ein
Foto
von
dir
Mais
à
l'entrée,
il
n'y
a
pas
qu'moi
Aber
am
Eingang
bin
nicht
nur
ich
Romina,
Romina,
t'as
laissé
bien
trop
d'place
chez
moi
Romina,
Romina,
du
hast
zu
viel
Platz
bei
mir
gelassen
T'as
laissé
trop
d'traces
sur
mes
doigts
Du
hast
zu
viele
Spuren
auf
meinen
Händen
hinterlassen
Sur
mon
piano
et
sur
mon
cur.
Auf
meinem
Klavier
und
in
meinem
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlo Clerc, Julienleclerc, Maurice Vallet
Альбом
Danser
дата релиза
06-04-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.