Текст и перевод песни Julien Clerc - Star de l'entracte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star de l'entracte
Intermission Star
T'as
vingt
ans,
un
répondeur,
un
pseudo,
You're
twenty,
you
have
an
answering
machine,
a
nickname,
Ton
book,
ton
C.V.,
ta
gueule,
ta
photo
Your
portfolio,
your
resume,
your
mug,
your
photo
Dans
une
pub
au
ciné
pour
la
bière
In
a
movie
theater
ad
for
beer
Tu
bois,
tu
verse
une
larme
au
fond
d'ton
verre
You
drink,
you
shed
a
tear
in
the
bottom
of
your
glass
Pour
trente
secondes
For
thirty
seconds
La
camera
tourne
The
camera
rolls
T'es
bien
trop
swing
pour
rester
derrière
You're
way
too
hip
to
stay
behind
Mais
pas
assez
pour
être
dans
la
lumière
But
not
quite
enough
to
be
in
the
spotlight
Le
premier
rôle
ce
s'ra
pour
demain
The
starring
role
will
be
for
tomorrow
La
pellicule
te
glisse
entre
les
mains
The
film
slips
through
your
hands
Tu
bois
tu
pleures
You
drink,
you
cry
Mais
tu
seras
toujours
But
you'll
always
be
La
star
de
l'entracte
The
star
of
the
intermission
Dix
ans
plus
tard,
répondeur
et
pseudo
Ten
years
later,
answering
machine
and
nickname
Même
book,
même
C.V.,
toujours
les
photos
Same
portfolio,
same
resume,
still
the
photos
L'cinéma
t'a
filé
qu'les
mailles
à
l'envers
The
cinema
has
only
given
you
loose
ends
Tu
t'détricotes
dans
un
peep
show
désert
et
pour
vingt
balles
You're
unraveling
in
a
deserted
peep
show
for
twenty
bucks
On
tourne
on
tourne
They
shoot,
they
shoot
T'es
bien
trop
swing
pour
rester
derrière
You're
way
too
hip
to
stay
behind
Exprime-toi
bien,
mets-toi
là
dans
la
lumière
Speak
your
mind,
put
yourself
there
in
the
spotlight
Un
verre
au
bar,
c'est
déjà
demain
A
drink
at
the
bar,
it's
already
tomorrow
Les
hommes,
les
mecs,
tu
glisses
entre
leurs
mains
The
men,
the
guys,
you
slip
through
their
hands.
Tu
bois
tu
pleures
You
drink,
you
cry
Mais
tu
seras
toujours
But
you'll
always
be
La
star
de
l'entracte
The
intermission
star
T'avoues
trente
cinq,
répondeur
et
pseudo
You
admit
to
thirty-five,
answering
machine
and
nickname
Sur
son
bureau,
il
a
mis
ta
photo
On
his
desk,
he
has
your
photo
T'as
mal
au
cur
Your
heart
aches
Et
la
terre
tourne
And
the
world
turns
T'as
un
studio
dans
la
rue
derrière
You
have
a
studio
down
the
street
Et
quand
sa
femme
a
éteint
toutes
les
lumières
And
when
his
wife
has
turned
off
all
the
lights
Elle
l'aime
tellement
- baisers,
à
demain
-
She
loves
him
so
much
- kisses,
see
you
tomorrow
-
Y
monte
chez
toi,
le
verre
te
glisse
des
mains.
He
goes
up
to
your
place,
the
glass
slips
from
your
hands.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Jean Claude Vannier
Альбом
Julien
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.