Текст и перевод песни Julien Clerc - Tant D'amour
Là,
c'était
la
fenêtre
There,
that
was
the
window
Où
ell'
se
faisait
prendre
Where
she
would
expose
herself
Avec
son
air
d'attendre
With
her
air
of
waiting
Un
autre
paysage
For
another
landscape
La
moitié
du
visage
Half
her
face
Comme
à
l'ombre
d'ell'
même
As
if
in
her
own
shadow
L'autr'
ne
laissant
paraître
The
other
side
revealing
Qu'une
pâleur
extrêm
Nothing
but
extreme
paleness
...
Là
le
jardin
d'hiver
...
There
the
winter
garden
Où
j'aimais
qu'elle
danse
Where
I
loved
to
watch
her
dance
Sans
musique,
au
contraire
Without
music,
on
the
contrary
Son
corps
dans
le
silence
Her
body
in
silence
Là
c'était
la
terrasse
There
was
the
terrace
Et
là...
c'était
la
chambre
And
there...
was
the
bedroom
Où
un
soir
de
septembre
Where
one
evening
in
September
Ell'
me
quitte
à
voix
basse...
She
left
me
in
a
hushed
voice...
Tant
d'amour
So
much
love
Tant
d'amour
So
much
love
Un
jour
le
cur
se
casse
One
day
the
heart
breaks
Et
c'est
en
un
instant
And
it's
all
in
an
instant
Là
le
jardin
superbe
There
the
beautiful
garden
Où
je
l'entendais
rire
Where
I
could
hear
her
laugh
Et
là
les
hautes
herbes
And
there
the
tall
grass
Où
je
la
vois
courir
Where
I
see
her
running
Là-bas,
c'était
son
arbre
Over
there,
that
was
her
tree
Le
jeune
et
beau
qui
tremble
Young
and
beautiful,
trembling
Mais
la
première
alarme
But
the
first
alarm
C'est
ailleurs,
il
me
semble
Is
elsewhere,
it
seems
to
me
...
On
prenait
ce
couloir
...
We
used
to
take
this
hallway
Voyageurs
dans
le
noir
Travelers
in
the
dark
Quand
sa
petite
main
When
her
little
hand
Habitait
dans
ma
main
Lived
in
mine
Et
là
c'était
ce
lit
And
there
was
this
bed
Où
se
levait
le
jour
Where
daylight
would
break
Ici
elle
faisait
Here
she
would
make
Et
défaisait
l'amour...
And
unmake
love...
Tant
d'amour
So
much
love
Tant
d'amour
So
much
love
Un
jour
le
cur
se
casse
One
day
the
heart
breaks
Et
c'est
en
un
instant
And
it's
all
in
an
instant
Nos
pas
perdent
leurs
traces
Our
footsteps
lose
their
traces
Les
miroirs
se
glacent
Mirrors
turn
cold
Tant
d'amour
So
much
love
...
Cette
couleur
d'ivoire
...
That
ivory
color
Que
le
temps
donne
au
temps.
That
time
gives
to
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Changyao Zhu
Альбом
Aimer
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.