Julien Clerc - To be or not to be bop - перевод текста песни на английский

To be or not to be bop - Julien Clercперевод на английский




To be or not to be bop
To be or not to be bop
Délivre-moi douce Ophélie
Deliver me, gentle Ophelia
Du gris de ma mélancolie
From the gray of my melancholy
Chante pour moi du haut du château d'Elseneur...
Sing for me from the top of Elsinore Castle
Laissons tous les jaloux parler
Let them speak, all the jealous
Partons partout sur mon Harley
We'll take my Harley and go anywhere
Troquons nos blasons pour des blousons Perfecto
Trade our coats of arms for leather jackets
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be (bop)
To be or not to be (bop)
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be (bop) bis
To be or not to be (bop) repeat
Délivre-moi douce Ophélie
Deliver me, gentle Ophelia
Du gris de ma mélancolie
From the gray of my melancholy
Vers quelque-part Shakespeare chante en nous attendant
To a place where Shakespeare waits, singing for our arrival
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be (bop)
To be or not to be (bop)
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be (bop)...
To be or not to be (bop)...
Délivre-moi douce Ophélie.
Deliver me, gentle Ophelia.





Авторы: Merlot Le Clerc, David Mcneil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.