Julien Clerc - To be or not to be bop - перевод текста песни на русский

To be or not to be bop - Julien Clercперевод на русский




To be or not to be bop
Быть или не быть бопом
Délivre-moi douce Ophélie
Избавь меня, милая Офелия,
Du gris de ma mélancolie
От серости моей меланхолии,
Chante pour moi du haut du château d'Elseneur...
Спой для меня с вершины замка Эльсинор...
Laissons tous les jaloux parler
Пусть все завистники говорят,
Partons partout sur mon Harley
Отправимся куда угодно на моем Харлее,
Troquons nos blasons pour des blousons Perfecto
Променяем наши гербы на куртки Perfecto.
To be or not to be
Быть или не быть,
To be or not to be (bop)
Быть или не быть (боп),
To be or not to be
Быть или не быть,
To be or not to be (bop) bis
Быть или не быть (боп) бис,
Délivre-moi douce Ophélie
Избавь меня, милая Офелия,
Du gris de ma mélancolie
От серости моей меланхолии,
Vers quelque-part Shakespeare chante en nous attendant
Туда, где Шекспир поет, ожидая нас.
To be or not to be
Быть или не быть,
To be or not to be (bop)
Быть или не быть (боп),
To be or not to be
Быть или не быть,
To be or not to be (bop)...
Быть или не быть (боп)...
Délivre-moi douce Ophélie.
Избавь меня, милая Офелия.





Авторы: Merlot Le Clerc, David Mcneil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.