Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me manques
Du fehlst mir
C'était
lui
là
Das
war
er
da
Près
de
moi
sur
la
photo
de
classe
Neben
mir
auf
dem
Klassenfoto
On
dirait
qu'il
dit
Es
sieht
aus,
als
sagte
er
Je
passe
Ich
ziehe
weiter
C'était
lui
ça
Das
war
er
Souriant
d'un
sourire
Lächelnd
mit
einem
Lächeln,
Qui
se
casse
Das
zerbricht
Comme
le
temps
Wie
die
Zeit
Nous
dépasse
Uns
überholt
Enfin
qu'on
nous
délivre
Dass
man
uns
endlich
befreit
Que
tout
commence
Dass
alles
beginnt
Vivre
et
fermer
tous
les
livres
Leben
und
alle
Bücher
schließen
Prendre
un
bateau
ivre
Ein
trunkenes
Schiff
nehmen
Sur
la
terre
immense
Auf
der
riesigen
Erde
Tu
me
manques
Du
fehlst
mir
Tu
me
manques
Du
fehlst
mir
Il
disait
ça
Er
sagte
das
Oublions
les
Chants
de
Maldoror
Vergessen
wir
die
Gesänge
des
Maldoror
Cherchons
notre
île
au
trésor
Suchen
wir
unsere
Schatzinsel
Il
voulait
ça
Er
wollte
das
Emporter
tout
le
monde
à
son
bord
Alle
mit
an
Bord
nehmen
Les
femmes
et
les
femmes
d'abord
Die
Frauen
und
die
Frauen
zuerst
Le
silence
est
d'or
Schweigen
ist
Gold
Là
où
il
dort
Dort,
wo
er
schläft
Et
les
arbres
Und
die
Bäume
Du
vent
de
la
ville
Vom
Wind
der
Stadt
Il
était
fragile
Er
war
zerbrechlich
Il
n'y
avait
plus
d'îles
Es
gab
keine
Inseln
mehr
Tu
me
manques
Du
fehlst
mir
Tu
me
manques
Du
fehlst
mir
Tu
me
manques
Du
fehlst
mir
Tu
me
manques
Du
fehlst
mir
Il
disait
ça
Er
sagte
das
Le
passé
ne
passera
pas
Wird
die
Vergangenheit
nicht
vergehen
Nous
n'étions
pas
grands
Wir
waren
nicht
groß
N'est-ce
pas?
Nicht
wahr?
C'était
lui
là
Das
war
er
da
Près
de
moi
sur
la
photo
de
classe
Neben
mir
auf
dem
Klassenfoto
On
dirait
qu'il
dit
Es
sieht
aus,
als
sagte
er
Je
passe
Ich
ziehe
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Loup Dabadie, Jean Claude Petit, Merlo Clerc, Julienleclerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.