Текст и перевод песни Julien Clerc - Ça commence comme un rêve d'enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça commence comme un rêve d'enfant
It Starts Like a Child's Dream
Ça
commence
comme
un
rêve
d'enfant
It
starts
like
a
child's
dream
On
croit
que
c'est
dimanche
We
think
it's
Sunday
Et
que
c'est
le
printemps
And
that
it's
springtime
Toi
et
moi,
on
s'en
va
regarder
You
and
I,
we'll
go
and
watch
Le
soleil
sous
les
branches
The
sun
beneath
the
branches
Et
puis
parler
de
toi
And
then
talk
about
you
Si
tout
change
If
everything
changes
Et
s'arrange
And
works
out
Il
y
aura
des
étés
pour
toi
There
will
be
summers
for
you
Ça
ressemble
à
un
rêve
d'enfant
It's
like
a
child's
dream
On
croit
que
c'est
dimanche
We
think
it's
Sunday
Et
que
c'est
le
printemps
And
that
it's
springtime
La
radio
donne
enfin
des
nouvelles
The
radio
finally
gives
us
news
Nouvelles,
et
nous
parle
News,
and
tells
us
Enfin
un
peu
de
toi
Finally
a
little
bit
about
you
Si
tout
change
If
everything
changes
Et
s'arrange
And
works
out
Il
y
aura
des
étés
pour
toi
There
will
be
summers
for
you
Ça
commence
comme
un
rêve
d'enfant
It
starts
like
a
child's
dream
On
croit
que
c'est
dimanche
We
think
it's
Sunday
Et
que
c'est
le
printemps...
And
that
it's
springtime...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Bourtayre, Etienne Roda Gil, Jean Claude Petit, David Mcneil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.