Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chou Wasabi (feat. Micky Green) - Radio Edit
Chou Wasabi (feat. Micky Green) - Radio Edit
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Le
ciel
se
couche
Der
Himmel
senkt
sich
Sur
ta
peau
de
louve
Auf
deine
Haut
wie
bei
einer
Wölfin
Les
oies
sont
rouges
Die
Gänse
sind
rot
Ta
mémoire
est
trouble
Deine
Erinnerung
ist
getrübt
On
a
vu
l'Espagne
Wir
haben
Spanien
gesehen
La
rive
et
les
larmes
Das
Ufer
und
die
Tränen
L'amour
a
ses
failles
Die
Liebe
hat
ihre
Schwächen
Et
ses
coeurs
nomades
Und
ihre
nomadischen
Herzen
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
I'll
be
your
soul
Ich
werde
deine
Seele
sein
Baby
just
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
I'll
be
your
soul
Ich
werde
deine
Seele
sein
Baby
just
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
Se
promettre
ma
douce
Uns
versprechen,
meine
Süße
L'enfer
et
ses
sources
Die
Hölle
und
ihre
Quellen
Où
les
vipères
rousses
Wo
die
roten
Vipern
Se
meuvant
me
troublent
Sich
bewegen,
verwirren
sie
mich
Je
deviens
sauvage
Ich
werde
wild
Mon
torse
se
décharne
Meine
Brust
entfleischt
sich
Pour
que
Paris
s'enflamme
Damit
Paris
in
Flammen
aufgeht
De
nos
retrouvailles
Von
unserem
Wiedersehen
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Oh
c'est
la
vie
Oh,
so
ist
das
Leben
Oh
c'est
la
vie
Oh,
so
ist
das
Leben
Oh
c'est
la
vie
Oh,
so
ist
das
Leben
Oh
c'est
ma
vie
Oh,
das
ist
mein
Leben
Que
j'attendais
de
toi
à
moi
Das
ich
von
dir
zu
mir
erwartete
Il
faut
tout
recommencer
Wir
müssen
alles
von
vorne
beginnen
(Micky
Green
verse
in
french)
(Micky
Greens
Strophe
auf
Französisch)
I
need
you
so,
baby
just
don't
let
me
go
Ich
brauche
dich
so,
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
I
need
you
so,
baby
just
don't
let
me
go
Ich
brauche
dich
so,
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
Baby
I
Love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Baby
I
Love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Oh
c'est
la
vie
Oh,
so
ist
das
Leben
Oh
c'est
la
vie
Oh,
so
ist
das
Leben
Oh
c'est
la
vie
Oh,
so
ist
das
Leben
Oh
c'est
ma
vie
Oh,
das
ist
mein
Leben
Que
j'attendais
de
toi
à
moi
Das
ich
von
dir
zu
mir
erwartete
Il
faut
tout
recommencer
Wir
müssen
alles
von
vorne
beginnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaela Gehrmann, Julien Dore, Julien Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.