Julien Doré feat. Micky Green - Chou wasabi - перевод текста песни на немецкий

Chou wasabi - Julien Doré , Micky Green перевод на немецкий




Chou wasabi
Wasabi-Schätzchen
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
Le ciel se couche
Der Himmel legt sich nieder
Sur ta peau de louve
Auf deine Haut einer Wölfin
Les oies sont rouges
Die Gänse sind rot
Ta mémoire est trouble
Deine Erinnerung ist getrübt
On a vu l'Espagne
Wir haben Spanien gesehen
La rive et les larmes
Das Ufer und die Tränen
L'amour a ses failles
Die Liebe hat ihre Risse
Et ses cœurs nomades
Und ihre Nomadenherzen
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
I'll be your soul
Ich werde deine Seele sein
Baby, just don't let me go
Baby, lass mich nur nicht gehen
I'll be your soul
Ich werde deine Seele sein
Baby just don't let me go
Baby, lass mich nur nicht gehen
Se promettre ma douce
Uns versprechen, meine Süße
L'Enfer et ses sources
Die Hölle und ihre Quellen
les vipères rousses
Wo die roten Vipern
Se meuvent en eaux troubles
Sich in trüben Gewässern bewegen
Je deviens sauvage
Ich werde wild
Mon torse se décharne
Mein Oberkörper magert ab
Pour que Paris s'enflamme
Damit Paris entflammt
De nos retrouvailles
Von unserem Wiedersehen
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast
We used to be, we used to be, we used to be
Wir waren mal, wir waren mal, wir waren mal
We used to be very happy
Wir waren mal sehr glücklich
Bright lights, long nights
Helle Lichter, lange Nächte
You made me feel so alive
Du hast mich so lebendig fühlen lassen
Now all that there is
Jetzt ist alles, was es gibt
Is sweet souvenirs
Süße Erinnerungen
I walked down on the river, I put my feet in the water
Ich ging hinunter zum Fluss, ich tauchte meine Füße ins Wasser
I remember, I remember we used to come here together
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, wir kamen früher zusammen hierher
I need you so
Ich brauche dich so sehr
Baby just don't let me go
Baby, lass mich nur nicht gehen
I need you so
Ich brauche dich so sehr
Baby just don't let me go
Baby, lass mich nur nicht gehen
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Baby, I love you less and less
Baby, ich liebe dich immer weniger
Because of what you've done to me
Wegen dem, was du mir angetan hast





Авторы: Michaela Gehrmann, Julien Dore, Julien Noel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.