Текст и перевод песни Julien Doré feat. Micky Green - Corbeau blanc
Ce
soir
je
vous
quitte
Tonight
I
leave
you
Je
quitte
la
rive
et
les
gens
I
leave
the
shore
and
the
people
Depuis
mon
île
politique
From
my
political
island
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
ravens
Alors
ce
soir
je
vous
quitte
So
tonight
I
leave
you
Pour
la
force
des
puants
For
the
strength
of
the
stinky
ones
Je
suis
sale
et
plein
de
tiques
I
am
dirty
and
full
of
ticks
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
ravens
Je
suis
la
courbe
bleue
tangible
I
am
the
tangible
blue
curve
Je
suis
l'herbe
puis
le
vent
I
am
the
grass
then
the
wind
Tant
mieux
si
ce
soir
je
vous
quitte
So
much
the
better
if
tonight
I
leave
you
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
ravens
Tais-toi
ce
soir
je
vous
quitte
Shut
up
tonight
I
leave
you
De
cette
fièvre
romantique
From
this
romantic
fever
Je
rends
la
couronne
à
vos
dents
I
give
back
the
crown
to
your
teeth
A
vos
mâchoires
robotiques
To
your
robotic
jaws
A
vos
ventres
de
géants
To
your
stomachs
of
giants
Je
sais
que
ce
soir
je
vous
quitte
I
know
that
tonight
I
leave
you
Je
vous
le
dis
encore
vivant
I
tell
you
again
while
I
am
still
alive
Je
ne
reviendrai
pas
des
cimes
I
will
not
come
back
from
the
peaks
De
là
où
la
neige
se
pend
From
where
the
snow
hangs
Je
ne
sortirai
pas
des
lignes
I
will
not
step
out
of
line
Tracées
par
les
corbeaux
blancs
Drawn
by
the
white
ravens
Si
d'en
bas
vous
me
faites
un
signe
If
from
below
you
make
me
a
sign
J'oublierai
les
liens
du
sang
I
will
forget
the
bonds
of
blood
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
For
a
rain
of
atropine
Perce
vos
yeux
de
déments
To
pierce
your
crazy
eyes
Brûle
vos
maigres
rétines
Burn
your
lean
retinas
Je
prends
le
nuage
de
corbeaux
blancs
I
take
the
cloud
of
white
ravens
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
For
a
rain
of
atropine
Perce
vos
yeux
de
déments
To
pierce
your
crazy
eyes
Moi
je
suis
nu
pour
qu'on
soit
quitte
I
am
naked
so
that
we
are
even
Je
suis
devenu
corbeau
blanc
I
have
become
a
white
raven
Ca
y
est
ce
soir
je
vous
quitte
That's
it,
tonight
I
leave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LØVE
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.