Текст и перевод песни Julien Doré - Aline - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aline - Acoustic
Алина - Акустика
J'avais
dessiné
sur
le
sable
Я
нарисовал
на
песке
Son
doux
visage
qui
me
souriait
Твой
милый
лик,
что
мне
улыбался,
Puis
il
a
plu
sur
cette
plage
Но
дождь
пошел
на
этом
пляже,
Dans
cet
orage,
elle
a
disparu
В
той
буре
ты
исчезла.
Et
j'ai
crié,
crié:
"Aline!",
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал:
"Алина!",
чтоб
ты
вернулась,
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh!
j'avais
trop
de
peine
И
я
рыдал,
рыдал,
о,
мне
было
так
больно!
Je
me
suis
assis
auprès
de
son
âme
Я
сел
рядом
с
твоей
душой,
Mais
la
belle
dame
s'était
enfuie
Но
прекрасная
дама
убежала.
Je
l'ai
cherchée
sans
plus
y
croire
Я
искал
тебя,
уже
не
веря,
Et
sans
un
espoir,
pour
me
guider
И
без
надежды,
что
меня
ведет.
Et
j'ai
crié,
crié:
"Aline!",
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал:
"Алина!",
чтоб
ты
вернулась,
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh!
j'avais
trop
de
peine
И
я
рыдал,
рыдал,
о,
мне
было
так
больно!
Je
n'ai
gardé
que
ce
doux
visage
У
меня
остался
лишь
этот
милый
лик,
Comme
une
épave
sur
le
sable
mouillé
Словно
обломки
на
мокром
песке.
Et
j'ai
crié,
crié:
"Aline!",
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал:
"Алина!",
чтоб
ты
вернулась,
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh!
j'avais
trop
de
peine
И
я
рыдал,
рыдал,
о,
мне
было
так
больно!
Et
j'ai
crié,
crié:
"Aline!",
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал:
"Алина!",
чтоб
ты
вернулась,
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh!
j'avais
trop
de
peine
И
я
рыдал,
рыдал,
о,
мне
было
так
больно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.