Julien Doré - Baie des Anges - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Doré - Baie des Anges




Baie des Anges
Bay of Angels
Tempête finie, je reprends
The storm has passed, I resume
Sans airs successifs, apparemment
Without successive airs, apparently
Ta paranoïa critique irrité aux non-dit et à l'oubli
Your critical paranoia, irritated by unspoken words and oblivion
À Sacacomie
At Sacacomie
Effacé par une gomme à mâcher
Erased by a chewing gum
Et fixé par une colle à sniffer
And fixed by sniffing glue
Je te dis bref mon cœur, bref attends
I tell you briefly, my heart, briefly wait
WC clos et ombres portées
Closed WC and shadows cast
Sous tes bas chair, sous t'as robe Chloé
Under your flesh-colored stockings, under your Chloe dress
Je remonte tes cuisses, mon ange, j'avale la pente et toi
I go up your thighs, my angel, I swallow the slope and you
Toi, tu penses au passé puis
You, you think about the past then
Puis tu te mets à bafouiller à un joli et cendré laisser-aller
Then you start stammering with a pretty and ashen letting go
Bouche entreouverte à contre temps
Mouth half-open against time
Pudeur et vice, attends je glisse à un seul ski
Modesty and vice, wait, I slide on one ski
Pala, pala, pala, pala
Pala, pala, pala, pala
Pala, pala, pala
Pala, pala, pala
Pala, pala, pala, pala
Pala, pala, pala, pala
Pala, pala, pala
Pala, pala, pala
Ta peau danse devant moi
Your skin dances in front of me
Comme Croc Blanc sous acide sur skype
Like White Fang on acid on Skype
Ai-je le choix, peut-être pas
Do I have a choice, maybe not
On est cap ou on est pas cap
We're either in or we're not
Alors je danse, je jouis
So I dance, I come
Et je pleure aussi
And I cry too
Et je rate, ouais
And I miss, yeah
Des fois je rate aussi
Sometimes I miss too
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)
Tu voulais Honfleur mon cœur
You wanted Honfleur, my heart
Ses couleurs de l'équateur
Its colors of the equator
T'as vécu mille heures mon âme
You lived a thousand hours, my soul
T'as le froid, le froid, l'infâme
You have the cold, the cold, the infamous
Tu voulais des fleurs mon cœur
You wanted flowers, my heart
Le chaos et le chablis
The chaos and the Chablis
Entre Augmentin et Roissy
Between Augmentin and Roissy
Moi je t'attends un peu groggy
Me, I'm waiting for you, a little groggy
Mon animal, mon gobelet blanc, station Total
My animal, my white cup, Total station
Et moi minable, apôtre, despote
And me, pathetic, apostle, despot
Emprisonné comme Verlaine à Mons, Bruxelles ou autre
Imprisoned like Verlaine in Mons, Brussels or another
T'as lu Schopenhauer pour éviter Ruquier et puis Libé'
You read Schopenhauer to avoid Ruquier and then Libé'
Chassés croisés mondain
Socialite crosswords
Défilés
Fashion shows
Montréal, Sacacomie pour une dernière avant-première
Montreal, Sacacomie for one last premiere
À Paris, si si
In Paris, yes yes
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)
Bague oubliée sur lavabo belge blanc
Ring forgotten on white Belgian sink
Déclic hostile symbole du manque attends, attends
Hostile click, symbol of the missing, wait, wait
Quelques mois auparavant, j'aurais oublié, paumé mon nez, ma CB, mon billet, mes parents
A few months earlier, I would have forgotten, lost my nose, my credit card, my ticket, my parents
Les valeurs ont du goût mon cœur et tes yeux sont le poivre, le sel, l'origan
Values have taste, my heart, and your eyes are the pepper, the salt, the oregano
Ton amour a du sens, mon amour sens unique ou rue piétonne
Your love has meaning, my love, one-way street or pedestrian street
Mais délicate allée, de cyprès de chênes, de glands, de pommes
But a delicate alley, of cypresses, oaks, acorns, apples
Alors, on les encule tous mon amour à sec, à blanc
So, we screw them all, my love, dry, blank
Ils pensent toujours que Klimt et Picasso faisaient du dessin pour enfants mais
They still think Klimt and Picasso were making children's drawings but
Mais nous, nous, on est des chiens andalous
But we, we are Andalusian dogs
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)
Moi je t'aime (pala, pala, pala, pala)
Me, I love you (pala, pala, pala, pala)
Baie des anges (pala, pala, pala)
Bay of Angels (pala, pala, pala)





Авторы: Julien Dore, Julien Noel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.