Julien Doré - Barracuda I - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Doré - Barracuda I




Barracuda I
Barracuda I
Tout le monde a quelque chose à dire
Everybody has something to say
Sur mes cheveux ou le climat
About my hair or the weather
Bien que les deux aillent vers le pire
Although both are going down the drain
Personne ne se battra pour ça
No one will fight for that
Tout est encore un peu possible
Everything is still possible
Mais plus personne ne le voit
But nobody sees it anymore
Les yeux bandés sur l′invisible
Blindfolded to the invisible
Demain nous appellera papa
Tomorrow will call us daddy
Dis-moi quelque chose
Tell me something
Que je ne vois pas
That I don't see
Si le monde explose
If the world explodes
Parle-lui de moi
Tell it about me
N'attends pas que quelqu′un te dise
Don't wait for someone to tell you
Ce que tu dois et ne dois pas
What you should and shouldn't do
Un doigt ça se lève et ça vise
A finger goes up and it takes aim
Toujours celui qui sait pourquoi
Always at the one who knows why
Tu dois continuer de sourire
You have to keep smiling
À ceux qui ont profité de toi
At those who have taken advantage of you
Même si ta colère transpire
Even if your anger is perspiring
Te prends pas pour Barracuda
Don't take yourself for Barracuda
(Dis-moi quelque chose)
(Tell me something)
(Que je ne vois pas)
(That I don't see)
Si le monde explose
If the world explodes
Parle-lui de moi
Tell it about me
Un jour tu feras tes valises
One day you will pack your bags
Vers un lendemain sans tout ça
For a future without all this
Loin du sommeil, des âmes grises
Far from sleep, from gray souls
Qui sont parties bien avant toi
Who left long before you
Et s'il en reste quelque chose
And if anything is left of it
Profite autant que tout pourras
Enjoy as much as you can
Mais ne dis pas que c'est ta faute
But don't say it's your fault
Les hommes ne s′excusent pas
Men don't apologize
Dis-moi quelque chose
Tell me something
Que je ne vois pas
That I don't see
Si le monde explose
If the world explodes
Parle-lui de moi
Tell it about me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.