Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Le
ciel
se
couche
Der
Himmel
legt
sich
nieder
Sur
ta
peau
de
louve
Auf
deine
Haut
einer
Wölfin
Les
oies
sont
rouges
Die
Gänse
sind
rot
Ta
mémoire
est
trouble
Dein
Gedächtnis
ist
getrübt
On
a
vu
l'Espagne
Wir
haben
Spanien
gesehen
La
rive
et
les
larmes
Das
Ufer
und
die
Tränen
L'amour
a
ses
failles
Die
Liebe
hat
ihre
Schwächen
Et
ses
coeurs
nomades
Und
ihre
nomadenhaften
Herzen
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
I'll
be
your
soul
Ich
werde
deine
Seele
sein
Baby
just
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
I'll
be
your
soul
Ich
werde
deine
Seele
sein
Baby
just
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
Se
promettre
ma
douce
Uns
versprechen,
meine
Süße
L'enfer
et
ses
sources
Die
Hölle
und
ihre
Quellen
Où
les
vipères
rousses
Wo
die
roten
Vipern
Se
meuvant
me
troublent
Deren
Bewegung
mich
verwirrt
Je
deviens
sauvage
Ich
werde
wild
Mon
torse
se
décharne
Mein
Oberkörper
wird
hager
Pour
que
paris
s'enflamme
Damit
Paris
entflammt
De
nos
retrouvailles
Von
unserem
Wiedersehen
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Baby
I
love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
We
used
to
be,
we
used
to
be,
we
used
to
be,
we
used
to
be
Wir
waren
mal,
wir
waren
mal,
wir
waren
mal,
wir
waren
mal
Very
happy
Sehr
glücklich
What
lies
all
night
Was
die
ganze
Nacht
über
bleibt
Remember
feel
so
alive
Erinnere
dich,
wir
fühlten
uns
so
lebendig
Now
all
that
there
is
Jetzt
alles,
was
es
gibt
The
sweet
souvenir
Das
süße
Andenken
I
walked
down
on
the
river
Ich
ging
zum
Fluss
hinunter
I
put
my
feet
in
the
water
Ich
stellte
meine
Füße
ins
Wasser
I
remember
I
remember
we
used
to
come
here
together
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
wir
kamen
früher
hierher
zusammen
I
need
you
so,
baby
just
don't
let
me
go
Ich
brauche
dich
so,
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
I
need
you
so,
baby
just
don't
let
me
go
Ich
brauche
dich
so,
Baby,
lass
mich
einfach
nicht
gehen
Baby
I
Love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Baby
I
Love
you
less
and
less
Baby,
ich
liebe
dich
immer
weniger
Because
of
what
you've
done
to
me
Wegen
dem,
was
du
mir
angetan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaela Gehrmann, Julien Dore, Julien Noel
Альбом
LØVE
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.