Текст и перевод песни Julien Doré - Corbeau blanc (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corbeau blanc (Live)
White Raven (Live)
Ce
soir
je
vous
quitte
Tonight
I
bid
you
farewell
Je
quitte
la
rive
et
les
gens
I
leave
the
shore
and
the
people
Depuis
mon
île
politique
From
my
political
island
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
ravens
Alors
ce
soir
je
vous
quitte
So
tonight
I
leave
you
Pour
la
farce
des
puants
For
the
farce
of
the
foul
Je
suis
sale
et
plein
de
tiques
I
am
dirty
and
full
of
ticks
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
ravens
Je
suis
la
courbe
et
le
tangible
I
am
the
curve
and
the
tangible
Je
suis
l'herbe
puis
le
vent
I
am
the
grass
and
then
the
wind
Tant
mieux
si
ce
soir
je
vous
quitte
So
much
the
better
if
tonight
I
leave
you
Je
prends
l'exil
des
corbeaux
blancs
I
take
the
exile
of
the
white
ravens
Tais-toi
ce
soir
je
vous
quitte
Be
silent
tonight
I
leave
you
De
cette
fièvre
romantique
From
this
romantic
fever
Je
rends
ma
couronne
à
vos
dents
I
give
back
my
crown
to
your
teeth
A
vos
mâchoires
robotiques
To
your
robotic
jaws
A
vos
ventres
de
géants
To
your
giant
bellies
Je
sais
que
ce
soir
je
vous
quitte
I
know
that
tonight
I
leave
you
Je
vous
le
dis
encore
vivant
I
tell
you
while
I
am
still
alive
Je
ne
reviendrai
pas
des
cimes
I
will
not
come
back
from
the
peaks
De
là
où
la
neige
se
pend
From
where
the
snow
hangs
Je
ne
sortirai
pas
des
lignes
I
will
not
go
out
of
the
lines
Tracées
par
les
corbeaux
blancs
Drawn
by
the
white
ravens
Et
si
d'en
bas
vous
me
faites
un
signe
And
if
from
below
you
beckon
me
J'oublierai
les
liens
du
sang
I
will
forget
the
ties
of
blood
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
For
a
rain
of
atropine
Perce
vos
yeux
de
déments
To
pierce
your
crazy
eyes
Brûle
vos
maigres
rétines
Burn
your
meager
retinas
Je
prends
le
nuage
des
corbeaux
blancs
I
take
the
cloud
of
white
ravens
Pour
qu'une
pluie
d'atropine
For
a
rain
of
atropine
Perce
vos
yeux
de
déments
To
pierce
your
crazy
eyes
Moi
je
suis
nu
pour
qu'on
soit
quitte
Me
I
am
naked
so
that
we
are
even
Je
suis
devenu
corbeau
blanc
I
have
become
a
white
raven
Ca
y
est
ce
soir
je
vous
quitte
That's
it
tonight
I
leave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Homo, Clément Agapitos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.