Текст и перевод песни Julien Doré - Eden - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eden - Acoustic
Эдем - Акустика
Ma
voix
saura
se
taire
Мой
голос
умолкнет,
Caresser
ton
visage
Лаская
твое
лицо.
Le
père
c'est
pour
l'hiver
Быть
отцом
– это
на
зиму,
De
désir
et
d'orage
Из
желания
и
бури.
Faire
de
ton
pire
passé
Сделать
из
твоего
худшего
прошлого
Un
océan
de
glace
Океан
льда,
Espérant
te
laisser
Надеясь
оставить
тебя
Là
où
les
mers
se
croisent
Там,
где
моря
пересекаются,
Là
où
les
mers
se
croisent
Там,
где
моря
пересекаются.
J'aurais
voulu
te
plaire
Я
хотел
бы
тебе
понравиться,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
Réussir
à
me
perdre
Суметь
потеряться
Là
où
ton
cœur
s'en
va
Там,
где
твое
сердце
уходит.
Et
pour
pouvoir
te
plaire
И
чтобы
понравиться
тебе,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
M'abîmer
sans
te
perdre
Раствориться,
не
теряя
тебя,
Il
faut
que
tu
me
voies
Ты
должна
меня
увидеть.
Tes
yeux
sauront
se
perdre
Твои
глаза
смогут
заблудиться,
Se
cerner
du
rivage
Очертить
береговую
линию,
Des
rivières
de
colère
Реки
гнева,
Où
ta
violence
nage
Где
плавает
твоя
ярость.
Un
soupir
sur
tes
peines
Вздох
над
твоими
печалями,
Oubliées
contre
moi
Забытыми
рядом
со
мной,
Et
penché
sur
tes
lèvres
И
склонившись
над
твоими
губами,
Pour
leur
parler
de
toi
Рассказать
им
о
тебе,
Pour
leur
parler
de
toi
Рассказать
им
о
тебе.
J'aurais
voulu
te
plaire
Я
хотел
бы
тебе
понравиться,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
Réussir
à
me
perdre
Суметь
потеряться
Là
où
ton
cœur
s'en
va
Там,
где
твое
сердце
уходит.
Et
pour
pouvoir
te
plaire
И
чтобы
понравиться
тебе,
Te
tenir
contre
moi
Прижать
тебя
к
себе,
M'abîmer
sans
te
perdre
Раствориться,
не
теряя
тебя,
Il
faut
que
tu
me
voies
Ты
должна
меня
увидеть.
Si
par
hasard
cette
nuit
Если
вдруг
этой
ночью
Venait
brûler
ton
ventre
В
твоем
животе
разгорится
огонь,
Le
remplir
de
désir
de
cannelle
et
de
menthe
Наполнив
его
желанием
корицы
и
мяты,
C'est
mon
cœur
qui
aboie
Это
лает
мое
сердце,
Pour
couvrir
ton
orage
Чтобы
заглушить
твою
бурю,
C'est
mon
coeur
qui
aboie
Это
лает
мое
сердце.
J'attendrais
que
tu
tiennes
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
удержишь
Ton
sourire
à
l'endroit
Твою
улыбку
на
месте,
Pour
oublier
l'eden
Чтобы
забыть
Эдем
Et
m'exiler
de
toi
И
изгнать
себя
от
тебя,
Et
m'exiler
de
toi
И
изгнать
себя
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darko, Julien Dore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.