Текст и перевод песни Julien Doré - La fièvre
Le
monde
a
changé,
il
s′est
déplacé
quelques
vertèbres
Мир
изменился,
у
него
сдвинулись
несколько
позвонков.
Le
monde
a
changé,
il
s'est
déplacé
quelques
vertèbres
Мир
изменился,
у
него
сдвинулись
несколько
позвонков.
Je
veux
plus
écrire
les
peines
que
le
féminin
m′a
fait
Я
больше
не
хочу
писать
о
наказаниях,
которые
причинила
мне
женщина
Dites
à
Jacquie
et
Michel
de
venir
me
chercher
Скажи
Жаки
и
Мишелю,
чтобы
они
пришли
за
мной.
Moi
je
veux
faire
comme
tout
l'monde,
je
veux
juste
un
peu
douter
Я
хочу
поступить
как
все,
я
просто
хочу
немного
усомниться.
Je
crois
que
la
Terre
est
ronde
mais
je
préfère
comploter
Я
считаю,
что
Земля
круглая,
но
я
предпочитаю
строить
заговоры
On
peut
pas
changer
les
ombres,
on
peut
juste
les
éclairer
Мы
не
можем
изменить
тени,
мы
можем
просто
осветить
их
Jusqu'à
c′que
le
soleil
tombe,
lassé
de
nous
réchauffer
Пока
не
упало
солнце,
нам
надоело
согревать
нас
Et
dans
nos
envies
de
plages,
d′UV
A
et
d'UV
B
И
в
наших
желаниях
к
диапазонам,
УФ
А
и
УФ
В
J′en
vois
quelques
uns
qui
nagent
vers
c'qu′on
a
déjà
coulé
Я
вижу,
как
некоторые
плывут
к
тому,
что
мы
уже
затонули.
Mais
si
l'époque
a
des
puces,
c′est
qu'elle
a
pas
l'bon
collier
Но
если
у
эпохи
есть
блохи,
значит,
у
нее
нет
подходящего
ожерелья
La
beauté,
tu
sais,
ça
s′use,
c′est
comme
ton
premier
baiser
Красота,
знаешь
ли,
изнашивается,
это
как
твой
первый
поцелуй.
Le
monde
a
changé,
il
s'est
déplacé
quelques
vertèbres
Мир
изменился,
у
него
сдвинулись
несколько
позвонков.
Où
était
l′ostéo',
caché
dans
son
dos
attendant
la
fièvre
Где
был
Остео,
спрятанный
за
спиной
в
ожидании
лихорадки
L′enfer,
c'est
pas
les
autres,
c′est
ceux
qui
t'font
rêver
Черт
возьми,
это
не
другие,
это
те,
кто
заставляет
тебя
мечтать
Et
qui
vendent
leurs
culottes
pour
un
peu
de
télé
И
которые
продают
свои
трусики
ради
небольшого
телевизора
Et
toute
ma
grande
famille
à
le
cœur
tout
chamboulé
И
вся
моя
большая
семья
в
полном
смятении.
Tant
qu'il
y
a
quelques
partages
et
du
vide
à
écouler
Пока
есть
несколько
акций
и
пустота,
которую
нужно
очистить
Ils
iront
sur
la
banquise
passer
quelques
mois
d′été
Они
отправятся
на
ледяной
покров,
чтобы
провести
несколько
летних
месяцев
Photographier
quelques
plages
pour
un
peu
de
monnaie
Сфотографируйте
несколько
пляжей
за
небольшую
валюту
Le
monde
a
changé,
il
s′est
déplacé
quelques
vertèbres
Мир
изменился,
у
него
сдвинулись
несколько
позвонков.
Où
était
l'ostéo′,
caché
dans
son
dos
attendant
la
fièvre
Где
был
Остео,
спрятанный
за
спиной
в
ожидании
лихорадки
Mais
le
monde
a
changé,
il
s'est
déplacé
quelques
vertèbres
Но
мир
изменился,
у
него
сдвинулись
несколько
позвонков.
Où
était
l′ostéo',
caché
dans
son
dos
attendant
la
fièvre
Где
был
Остео,
спрятанный
за
спиной
в
ожидании
лихорадки
Mais
le
monde
a
changé,
il
s′est
déplacé
quelques
vertèbres
Но
мир
изменился,
у
него
сдвинулись
несколько
позвонков.
Où
était
l'ostéo',
caché
dans
son
dos
attendant
la
fièvre
Где
был
Остео,
спрятанный
за
спиной
в
ожидании
лихорадки
Mais
le
monde
a
changé
(le
monde
a
changé)
Но
мир
изменился
(мир
изменился)
Mais
le
monde
a
changé
(le
monde
a
changé)
Но
мир
изменился
(мир
изменился)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.