Julien Doré - La fièvre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Doré - La fièvre




La fièvre
Лихорадка
Le monde a changé, il s′est déplacé quelques vertèbres
Мир изменился, сместилось несколько позвонков
Le monde a changé, il s'est déplacé quelques vertèbres
Мир изменился, сместилось несколько позвонков
Je veux plus écrire les peines que le féminin m′a fait
Я больше не хочу писать о боли, которую причинили мне женщины
Dites à Jacquie et Michel de venir me chercher
Скажите Жаки и Мишель, чтобы пришли за мной
Moi je veux faire comme tout l'monde, je veux juste un peu douter
Я хочу быть как все, я хочу просто немного сомневаться
Je crois que la Terre est ronde mais je préfère comploter
Я вроде верю, что Земля круглая, но мне больше нравится строить теории заговора
On peut pas changer les ombres, on peut juste les éclairer
Нельзя изменить тени, можно лишь осветить их
Jusqu'à c′que le soleil tombe, lassé de nous réchauffer
Пока солнце не упадет, устав нас согревать
Et dans nos envies de plages, d′UV A et d'UV B
И в наших мечтах о пляжах, об ультрафиолете А и В
J′en vois quelques uns qui nagent vers c'qu′on a déjà coulé
Я вижу некоторых, кто плывет к тому, что мы уже потопили
Mais si l'époque a des puces, c′est qu'elle a pas l'bon collier
Но если у эпохи блохи, значит, у неё не тот ошейник
La beauté, tu sais, ça s′use, c′est comme ton premier baiser
Красота, знаешь, она изнашивается, как твой первый поцелуй
Le monde a changé, il s'est déplacé quelques vertèbres
Мир изменился, сместилось несколько позвонков
était l′ostéo', caché dans son dos attendant la fièvre
Где был костоправ, спрятавшись за спиной в ожидании лихорадки?
L′enfer, c'est pas les autres, c′est ceux qui t'font rêver
Ад это не другие, это те, кто заставляет тебя мечтать
Et qui vendent leurs culottes pour un peu de télé
И кто продает свои трусики ради немного телеэфира
Et toute ma grande famille à le cœur tout chamboulé
И у всей моей большой семьи сердце в смятении
Tant qu'il y a quelques partages et du vide à écouler
Пока есть чем поделиться и пустоту чем заполнить
Ils iront sur la banquise passer quelques mois d′été
Они отправятся на ледник провести пару летних месяцев
Photographier quelques plages pour un peu de monnaie
Фотографировать пляжи за немного денег
Le monde a changé, il s′est déplacé quelques vertèbres
Мир изменился, сместилось несколько позвонков
était l'ostéo′, caché dans son dos attendant la fièvre
Где был костоправ, спрятавшись за спиной в ожидании лихорадки?
Mais le monde a changé, il s'est déplacé quelques vertèbres
Но мир изменился, сместилось несколько позвонков
était l′ostéo', caché dans son dos attendant la fièvre
Где был костоправ, спрятавшись за спиной в ожидании лихорадки?
Mais le monde a changé, il s′est déplacé quelques vertèbres
Но мир изменился, сместилось несколько позвонков
était l'ostéo', caché dans son dos attendant la fièvre
Где был костоправ, спрятавшись за спиной в ожидании лихорадки?
Mais le monde a changé (le monde a changé)
Но мир изменился (мир изменился)
Mais le monde a changé (le monde a changé)
Но мир изменился (мир изменился)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.