Текст и перевод песни Julien Doré - Laisse avril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
milieu
des
complots
Amidst
the
plots
Laisse
avril,
mon
amie
Let
April,
my
friend
Nous
scintiller
le
front
Make
our
foreheads
sparkle
Devant
la
terre
ouverte
Before
the
open
ground
Promets-moi
pour
demain
Promise
me
for
tomorrow
La
plus
belle
des
moissons
The
most
beautiful
of
harvests
Au
milieu
du
désert
In
the
middle
of
the
desert
Nous
irons,
mon
amour
We
will
go,
my
love
Et
nous
prendrons
la
porte
And
we
will
go
through
the
door
Après
nous
le
déluge
After
us
the
flood
Pourvu
que
transportés
So
that
we
may
dance
Nous
dansions
jusqu'à
l'aube
Till
the
break
of
dawn
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
If
you
lose
me,
if
you
see
the
bank
giving
way
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Lend
an
ear
and
you
will
guess
me
Si
tu
te
lasses,
si
tu
sens
que
la
rive
s'éloigne
If
you
get
tired,
if
you
feel
that
the
shore
is
receding
Ferme
les
yeux
et
dans
ce
geste
tu
m'oublieras
Close
your
eyes
and
in
this
gesture
you
will
forget
me
Au
milieu
du
cyclone
In
the
middle
of
the
cyclone
Pas
un
œil,
mon
amante
Not
an
eye,
my
lover
Ne
nous
dévisagera
Will
look
us
in
the
face
Nue
comme
au
premier
jour
Naked
as
on
the
first
day
Tu
souris,
mon
amour
You
smile,
my
love
Non,
ne
t'arrête
pas
No,
don't
stop
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
If
you
lose
me,
if
you
see
the
bank
giving
way
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Lend
an
ear
and
you
will
guess
me
Si
tu
te
lasses,
si
tu
sens
que
la
rive
s'éloigne
If
you
get
tired,
if
you
feel
that
the
shore
is
receding
Ferme
les
yeux
et
dans
ce
geste
tu
m'oublieras
Close
your
eyes
and
in
this
gesture
you
will
forget
me
Au
milieu
des
décombres
Amidst
the
rubble
Laisse
avril,
mon
amie
Let
April,
my
friend
Nous
scintiller
le
front
Make
our
foreheads
sparkle
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
If
you
lose
me,
if
you
see
the
bank
giving
way
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Lend
an
ear
and
you
will
guess
me
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
If
you
lose
me,
if
you
see
the
bank
giving
way
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Lend
an
ear
and
you
will
guess
me
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
If
you
lose
me,
if
you
see
the
bank
giving
way
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Lend
an
ear
and
you
will
guess
me
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
If
you
lose
me,
if
you
see
the
bank
giving
way
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Lend
an
ear
and
you
will
guess
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arman Méliès
Альбом
Bichon
дата релиза
21-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.