Julien Doré - Laisse avril - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Doré - Laisse avril




Au milieu des complots
В разгар заговоров
Laisse avril, mon amie
Оставь Эйприл, моя подруга
Nous scintiller le front
Мы сверкаем лбами,
Devant la terre ouverte
Перед открытой землей
Promets-moi pour demain
Пообещай мне на завтра
La plus belle des moissons
Самый красивый из урожаев
Au milieu du désert
Посреди пустыни
Nous irons, mon amour
Мы пойдем, любовь моя
Et nous prendrons la porte
И мы выйдем за дверь
Après nous le déluge
После нас потоп
Pourvu que transportés
При условии, что перевозимые
Nous dansions jusqu'à l'aube
Мы танцевали до рассвета,
Si tu me perds, si tu vois que la berge se dérobe
Если ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.
Prête l'oreille et tu me devineras
Прислушайся, и ты угадаешь меня
Si tu te lasses, si tu sens que la rive s'éloigne
Если ты устанешь, если почувствуешь, что берег уплывает,
Ferme les yeux et dans ce geste tu m'oublieras
закрой глаза, и в этом жесте ты забудешь обо мне
Au milieu du cyclone
В разгар циклона
Pas un œil, mon amante
Ни одного глаза, мой возлюбленный.
Ne nous dévisagera
Не будет смотреть на нас
Nue comme au premier jour
Обнаженная, как в первый день
Tu souris, mon amour
Ты улыбаешься, любовь моя
Non, ne t'arrête pas
Нет, не останавливайся.
Si tu me perds, si tu vois que la berge se dérobe
Если ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.
Prête l'oreille et tu me devineras
Прислушайся, и ты угадаешь меня
Si tu te lasses, si tu sens que la rive s'éloigne
Если ты устанешь, если почувствуешь, что берег уплывает,
Ferme les yeux et dans ce geste tu m'oublieras
закрой глаза, и в этом жесте ты забудешь обо мне
Au milieu des décombres
Среди обломков
Laisse avril, mon amie
Оставь Эйприл, моя подруга
Nous scintiller le front
Мы сверкаем лбами,
Si tu me perds, si tu vois que la berge se dérobe
Если ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.
Prête l'oreille et tu me devineras
Прислушайся, и ты угадаешь меня
Si tu me perds, si tu vois que la berge se dérobe
Если ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.
Prête l'oreille et tu me devineras
Прислушайся, и ты угадаешь меня
Si tu me perds, si tu vois que la berge se dérobe
Если ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.
Prête l'oreille et tu me devineras
Прислушайся, и ты угадаешь меня
Si tu me perds, si tu vois que la berge se dérobe
Если ты потеряешь меня, если увидишь, что берег ускользает.
Prête l'oreille et tu me devineras
Прислушайся, и ты угадаешь меня





Авторы: Arman Méliès


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.