Текст и перевод песни Julien Doré - Laisse avril
Au
milieu
des
complots
В
разгар
заговоров
Laisse
avril,
mon
amie
Оставь
Эйприл,
моя
подруга
Nous
scintiller
le
front
Мы
сверкаем
лбами,
Devant
la
terre
ouverte
Перед
открытой
землей
Promets-moi
pour
demain
Пообещай
мне
на
завтра
La
plus
belle
des
moissons
Самый
красивый
из
урожаев
Au
milieu
du
désert
Посреди
пустыни
Nous
irons,
mon
amour
Мы
пойдем,
любовь
моя
Et
nous
prendrons
la
porte
И
мы
выйдем
за
дверь
Après
nous
le
déluge
После
нас
потоп
Pourvu
que
transportés
При
условии,
что
перевозимые
Nous
dansions
jusqu'à
l'aube
Мы
танцевали
до
рассвета,
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
Если
ты
потеряешь
меня,
если
увидишь,
что
берег
ускользает.
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Прислушайся,
и
ты
угадаешь
меня
Si
tu
te
lasses,
si
tu
sens
que
la
rive
s'éloigne
Если
ты
устанешь,
если
почувствуешь,
что
берег
уплывает,
Ferme
les
yeux
et
dans
ce
geste
tu
m'oublieras
закрой
глаза,
и
в
этом
жесте
ты
забудешь
обо
мне
Au
milieu
du
cyclone
В
разгар
циклона
Pas
un
œil,
mon
amante
Ни
одного
глаза,
мой
возлюбленный.
Ne
nous
dévisagera
Не
будет
смотреть
на
нас
Nue
comme
au
premier
jour
Обнаженная,
как
в
первый
день
Tu
souris,
mon
amour
Ты
улыбаешься,
любовь
моя
Non,
ne
t'arrête
pas
Нет,
не
останавливайся.
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
Если
ты
потеряешь
меня,
если
увидишь,
что
берег
ускользает.
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Прислушайся,
и
ты
угадаешь
меня
Si
tu
te
lasses,
si
tu
sens
que
la
rive
s'éloigne
Если
ты
устанешь,
если
почувствуешь,
что
берег
уплывает,
Ferme
les
yeux
et
dans
ce
geste
tu
m'oublieras
закрой
глаза,
и
в
этом
жесте
ты
забудешь
обо
мне
Au
milieu
des
décombres
Среди
обломков
Laisse
avril,
mon
amie
Оставь
Эйприл,
моя
подруга
Nous
scintiller
le
front
Мы
сверкаем
лбами,
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
Если
ты
потеряешь
меня,
если
увидишь,
что
берег
ускользает.
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Прислушайся,
и
ты
угадаешь
меня
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
Если
ты
потеряешь
меня,
если
увидишь,
что
берег
ускользает.
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Прислушайся,
и
ты
угадаешь
меня
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
Если
ты
потеряешь
меня,
если
увидишь,
что
берег
ускользает.
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Прислушайся,
и
ты
угадаешь
меня
Si
tu
me
perds,
si
tu
vois
que
la
berge
se
dérobe
Если
ты
потеряешь
меня,
если
увидишь,
что
берег
ускользает.
Prête
l'oreille
et
tu
me
devineras
Прислушайся,
и
ты
угадаешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arman Méliès
Альбом
Bichon
дата релиза
21-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.