Текст и перевод песни Julien Doré - Larme fatale 2
Sur
ma
bouche,
les
arguments
et
les
baisers
На
моих
устах
споры
и
поцелуи
Je
sais,
j'en
ai
mis
du
temps
pour
te
trouver
Я
знаю,
у
меня
ушло
много
времени,
чтобы
найти
тебя.
J'ai
remis
les
gants
pour
venir
te
toucher
Я
снял
перчатки,
чтобы
подойти
и
прикоснуться
к
тебе.
Au
milieu
des
torrents
de
médiocrité
Среди
потоков
посредственности
Si
la
pluie
s'installe,
viens
sur
mon
oreiller
Если
пойдет
дождь,
приди
на
мою
подушку
J'ai
la
larme
fatale
mais
j'ai
rien
oublié
У
меня
роковая
слеза,
но
я
ничего
не
забыл
Tout
est
incertain
et
tout
est
dispersé
Все
неопределенно,
и
все
разбросано
J'ai
vendu
mon
âme
avant
de
négocier
Я
продал
свою
душу,
прежде
чем
начать
переговоры
Elle
est
pas
belle
la
vie
Она
не
прекрасна
в
жизни.
Elle
est
pas
belle
la
vie
Она
не
прекрасна
в
жизни.
Prends-moi
par
la
main
et
dis-moi
si
j'ai
pied
Возьми
меня
за
руку
и
скажи,
есть
ли
у
меня
нога.
Des
fois
que
j'avale
un
peu
de
leurs
idées
Иногда
я
проглатываю
немного
их
идей
La
vie
me
fait
mal
avec
ses
coups
de
dés
Жизнь
причиняет
мне
боль
своими
ударами
костей
Mourir
c'est
pas
grave,
c'est
que
tout
le
monde
le
fait
Умереть-это
нормально,
это
то,
что
все
так
делают
Elle
est
pas
belle
la
vie
Она
не
прекрасна
в
жизни.
Elle
est
pas
belle
la
vie
Она
не
прекрасна
в
жизни.
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Si
les
cœurs
sont
sales,
il
faut
les
nettoyer
Если
сердца
грязные,
их
нужно
очистить
On
éteint
la
flamme
avec
de
l'eau
salée
Мы
тушим
пламя
соленой
водой
La
nuit
je
suis
grand
et
le
jour
je
suis
laid
Ночью
я
большой,
а
днем
я
уродливый
Partons
bien
avant
que
le
soleil
soit
tombé
Давайте
уедем
задолго
до
того,
как
солнце
опустится
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Elle
est
pas
belle
la
vie,
elle
est
pas
bella
Она
не
прекрасна
в
жизни,
она
не
Белла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.