Текст и перевод песни Julien Doré - Les limites - Live 2017
Je
dépasse
aisément
toutes
les
limites
quand
je
commence
Я
легко
перехожу
все
границы,
когда
начинаю
Je
consomme
énormément
le
but
est
de
ressentir
les
choses
Я
потребляю
огромное
количество
энергии,
цель
состоит
в
том,
чтобы
чувствовать
вещи
Alors
je
dépasse
et
j'aime
en
faire
des
tonnes,
ça
irrite
Так
что
я
перегибаю
палку
и
люблю
делать
тонны,
это
раздражает
Les
braves
gens
plein
de
raison
qui
respectent
les
limites
Храбрые
здравомыслящие
люди,
уважающие
границы
Et
je
ne
rêve
pas
je
sais
quand
j'arrêterai,
И
я
не
мечтаю,
я
знаю,
когда
я
остановлюсь,
Je
vais
quitter
paris,
Я
уезжаю
из
Парижа.,
Je
sais
après
je
vais
payer
pour
ça
Я
знаю,
что
потом
я
заплачу
за
это
Oui
je
vais
payer
pour
ça
Да,
я
заплачу
за
это
J'ai
dépassé
les
limites
aisément,
facilement
Я
легко,
легко
преодолел
границы.
Oué
je
dépasse
les
limites
sans
un
problème
éthique
Да,
я
переступаю
границы
без
этических
проблем
Et
je
ne
rêve
pas
je
sais
quand
j'arrêterai
И
я
не
мечтаю,
я
знаю,
когда
я
остановлюсь
Je
vais
quitter
Paris,
je
sais
après
je
vais
payer
pour
ça
Я
уеду
из
Парижа,
я
знаю,
что
потом
заплачу
за
это
Je
vais
payer
tout
ça
Я
заплачу
за
все
это
Je
vais
me
retrouver
au
bagne
Я
вернусь
в
баню.
Je
vais
casser
des
cailloux
en
Guyane
Я
буду
разбивать
камешки
в
Гайане
Et
je
ne
rêve
pas
je
sais
quand
j'arrêterai
И
я
не
мечтаю,
я
знаю,
когда
я
остановлюсь
Je
vais
quitter
Paris,
je
sais
après
je
vais
payer
Я
уеду
из
Парижа,
я
знаю,
что
потом
заплачу
J'ai
dépassé
les
limites
aisément
largement
Я
легко
преодолел
границы.
Quand
je
commence,
je
finis
le
travail
proprement
Когда
я
начинаю,
я
заканчиваю
работу
чисто
Je
consomme
évidemment
le
plus
possible
de
liquide
Я,
очевидно,
потребляю
как
можно
больше
жидкости
Et
parfois
même
du
solide
bien
en
chair,
bien
enrobant
А
иногда
даже
твердое
вещество,
хорошо
покрытое
плотью,
хорошо
покрытое
Et
je
ne
rêve
pas
je
sais
quand
j'arrêterai
И
я
не
мечтаю,
я
знаю,
когда
я
остановлюсь
Je
vais
quitter
Paris,
je
sais
après
je
vais
payer
Я
уеду
из
Парижа,
я
знаю,
что
потом
заплачу
Et
je
ne
rêve
pas
je
sais
quand
j'arrêterai
И
я
не
мечтаю,
я
знаю,
когда
я
остановлюсь
Je
vais
quitter
Paris,
je
sais
après
je
vais
payer
pour
ça
Я
уеду
из
Парижа,
я
знаю,
что
потом
заплачу
за
это
Et
je
ne
rêve
pas
je
sais
quand
j'arrêterai
И
я
не
мечтаю,
я
знаю,
когда
я
остановлюсь
Je
vais
quitter
Paris,
je
sais
après
je
vais
payer
pour
ça
Я
уеду
из
Парижа,
я
знаю,
что
потом
заплачу
за
это
Ho
je
vais
payer
tout
ça.
Хо,
я
заплачу
за
все
это.
Alors
je
vais...
par
ici
la
monnaie
Так
что
я
пойду
...
сюда
за
валютой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Scrima
Альбом
& Live
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.