Julien Doré - On attendra l'hiver (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Doré - On attendra l'hiver (Live)




On attendra l'hiver (Live)
We Will Wait for Winter (Live)
Puisque t'es quand elles s'allongent
Since you're here when they get longer
Contre leurs bouches rongent ma longe
Against their mouths nibbling at my leash
On aura le temps à l'orage
We'll have time in the storm
La baie fut de passage
The berry was just passing through
Puisque mes doigts résistent encore
Since my fingers are still resisting
Je vomis les cœurs de tous ces corps
I vomit up the hearts of all these bodies
On me veut forfait du combat
They want me to forfeit the fight
Mais moi je veux me battre avec toi
But I want to fight with you
Puisqu'il est tard que j'écris vite
Since it's late I'm writing quickly
Un bleu canard brise la vitre
A duck egg blue smashes the window
Je vide une cuvée de Chasse-Spleen
I finish off a vintage of Chasse-Spleen
Dans un pull à toi navy marine
In a navy marine sweater of yours
Puisqu'on s'est tout dit il te semble
Since we've said everything it seems to you
Cherbourg et Séville nous ressemblent
Cherbourg and Seville resemble us
Puisqu'on me parle d'autres langues
Since they speak to me in other languages
La tienne m'aidait à comprendre
Yours helped me to understand
On attendra l'hiver
We will wait for winter
Pour s'écrire qu'on se manque
To write ourselves that we miss each other
Que c'était long hier
That yesterday was long
Que c'est long de s'attendre
That the wait is long
On attendra l'hiver
We will wait for winter
Pour s'écrire qu'on se manque
To write ourselves that we miss each other
Que c'était long hier
That yesterday was long
Que c'est long de s'attendre
That the wait is long
Puisque tu ne veux plus m'entendre
Since you no longer want to hear me
Sans Opinel pour te défendre
Without an Opinel to defend yourself
Dans ton dressing abandonné
In your abandoned dressing room
Erre le Chanel désincarné
Wandering the disembodied Chanel
Puisque tu ne veux plus comprendre
Since you no longer want to understand
Qu'il faut des années pour tout prendre
That it takes years to take everything in
Sans se laisser s'envoler
Without letting ourselves fly away
De la parade des bagués
From the parade of ringed baubles
Tu me pardonnes mon coeur
You forgive me my darling
De rouvrir notre tombe
For reopening our grave
Pour y planter mon coeur
To plant my heart
Les pensées d'autres blondes
The thoughts of other blondes
On attendra l'hiver
We will wait for winter
Pour s'écrire qu'on se manque
To write ourselves that we miss each other
Que c'était long hier
That yesterday was long
Que c'est long de s'attendre
That the wait is long
On attendra l'hiver
We will wait for winter
Pour s'écrire qu'on se manque
To write ourselves that we miss each other
Que c'était long hier
That yesterday was long
Que c'est long de s'attendre
That the wait is long
Tu me pardonnes mon coeur
You forgive me my darling
On attendra l'hiver
We will wait for winter
Pour s'écrire qu'on se manque
To write ourselves that we miss each other
Que c'était long hier
That yesterday was long
Que c'est long de s'attendre
That the wait is long





Авторы: Darko Fitzgerald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.