Текст и перевод песни Julien Doré - On attendra l'hiver
On attendra l'hiver
We'll Wait for Winter
Puisque
t'es
là
quand
elle
s'allonge
Since
you're
here
when
it
gets
long
Contre
leur
boucherons
je
m'allonge
Against
their
woodcutters,
I
lie
down
On
aura
le
temps
à
l'orage
We'll
have
time
during
the
storm
La
belle
fut
de
passage
The
belle
was
passing
through
Puisque
mes
doigts
résistent
encore
Since
my
fingers
still
resist
Je
vomis
les
choeurs
de
tous
ces
cors
I
vomit
the
choruses
of
all
these
horns
On
me
veut
forfait
du
combat
I'm
wanted
as
a
forfeit
from
battle
Mais
moi,
je
veux
me
battre
avec
toi
But
me,
I
want
to
fight
with
you
Puisqu'il
est
tard
que
j'écris
vite
Since
it's
late
that
I
write
quickly
Un
bleu
canard
brise
la
vitre
A
duck
blue
shatters
the
window
Je
vide
une
cuvée
de
Chasse-Spleen
I
drain
a
vintage
of
Spleen-Chaser
Dans
un
pull
à
toi
navy
marine
In
a
navy
marine
pullover
of
yours
Puisqu'on
s'est
tout
dit
de
sang
Since
we've
told
each
other
everything
in
blood
Cherbourg
et
Séville
nous
ressemblent
Cherbourg
and
Seville
resemble
us
Puisqu'on
me
parle
d'autres
langues
Since
they
speak
to
me
in
other
languages
La
tienne
m'aidait
à
comprendre
Yours
helped
me
understand
On
attendra
l'hiver
We'll
wait
for
winter
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
To
write
that
we
miss
each
other
Que
c'était
long
hier
That
it
was
long
yesterday
Que
c'est
long
de
s'attendre
That
it's
long
to
wait
On
attendra
l'hiver
We'll
wait
for
winter
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
To
write
that
we
miss
each
other
Que
c'était
long
hier
That
it
was
long
yesterday
Que
c'est
long
de
s'attendre
That
it's
long
to
wait
Puisque
tu
ne
veux
plus
m'entendre
Since
you
no
longer
want
to
hear
me
Sans
opinel
pour
te
défendre
Without
an
opinel
to
defend
you
Dans
ton
dressing
abandonné
In
your
abandoned
dressing
room
Air
de
Chanel
désincarné
Air
of
disembodied
Chanel
Puisque
tu
ne
veux
plus
comprendre
Since
you
no
longer
want
to
understand
Qu'il
faut
des
années
pour
tout
prendre
That
it
takes
years
to
take
everything
Sans
se
laisser
s'envoler
Without
letting
oneself
fly
away
De
la
parade
des
pages
gaies
From
the
parade
of
cheerful
pages
Pardonne-mon
coeur
Forgive
me,
my
heart
Pour
ouvrir
notre
tombe
For
opening
our
grave
Pour
y
planter
mon
cœur
To
plant
my
heart
there
Les
pensées
d'autres
blondes
The
thoughts
of
other
blondes
On
attendra
l'hiver
We'll
wait
for
winter
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
To
write
that
we
miss
each
other
Que
c'était
long
hier
That
it
was
long
yesterday
Que
c'est
long
de
s'attendre
That
it's
long
to
wait
On
attendra
l'hiver
We'll
wait
for
winter
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
To
write
that
we
miss
each
other
Que
c'était
long
hier
That
it
was
long
yesterday
Que
c'est
long
de
s'attendre
That
it's
long
to
wait
Tu
me
pardonnes,
mon
cœur
Forgive
me,
my
heart
On
attendra
l'hiver
We'll
wait
for
winter
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
To
write
that
we
miss
each
other
Que
c'était
long
hier
That
it
was
long
yesterday
Que
c'est
long
de
s'attendre
That
it's
long
to
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arman méliès
Альбом
Løve
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.