Текст и перевод песни Julien Doré - On attendra l'hiver
Puisque
t'es
là
quand
elle
s'allonge
Раз
уж
ты
здесь,
когда
она
ложится
спать.
Contre
leur
boucherons
je
m'allonge
Против
их
Мясников
Я
лежу
On
aura
le
temps
à
l'orage
Будет
время
грозы
La
belle
fut
de
passage
Красавица
была
в
пути
Puisque
mes
doigts
résistent
encore
Поскольку
мои
пальцы
все
еще
сопротивляются
Je
vomis
les
choeurs
de
tous
ces
cors
Меня
тошнит
от
хоров
всех
этих
мозолей.
On
me
veut
forfait
du
combat
Меня
хотят
отправить
в
бой.
Mais
moi,
je
veux
me
battre
avec
toi
Но
я
хочу
сразиться
с
тобой.
Puisqu'il
est
tard
que
j'écris
vite
Поскольку
уже
поздно,
я
пишу
быстро
Un
bleu
canard
brise
la
vitre
Голубая
утка
разбивает
стекло
Je
vide
une
cuvée
de
Chasse-Spleen
Я
опустошаю
мусорную
корзину-селезенка
Dans
un
pull
à
toi
navy
marine
В
своем
свитере
военно-морского
флота
Puisqu'on
s'est
tout
dit
de
sang
Поскольку
мы
все
сказали
друг
другу
кровью
Cherbourg
et
Séville
nous
ressemblent
Шербур
и
Севилья
похожи
на
нас
Puisqu'on
me
parle
d'autres
langues
Поскольку
со
мной
говорят
на
других
языках
La
tienne
m'aidait
à
comprendre
Твоя
помогала
мне
понять.
On
attendra
l'hiver
Мы
подождем
зимы
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
Чтобы
написать
себе,
что
мы
скучаем
по
себе.
Que
c'était
long
hier
Что
вчера
было
долго
Que
c'est
long
de
s'attendre
Что
этого
долго
ожидать
On
attendra
l'hiver
Мы
подождем
зимы
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
Чтобы
написать
себе,
что
мы
скучаем
по
себе.
Que
c'était
long
hier
Что
вчера
было
долго
Que
c'est
long
de
s'attendre
Что
этого
долго
ожидать
Puisque
tu
ne
veux
plus
m'entendre
Поскольку
ты
больше
не
хочешь
меня
слышать
Sans
opinel
pour
te
défendre
Без
опинеля,
чтобы
защитить
тебя
Dans
ton
dressing
abandonné
В
твоей
заброшенной
гардеробной
Air
de
Chanel
désincarné
Бесплотный
воздух
Шанель
Puisque
tu
ne
veux
plus
comprendre
Поскольку
ты
больше
не
хочешь
понимать
Qu'il
faut
des
années
pour
tout
prendre
Что
нужны
годы,
чтобы
все
это
взять
Sans
se
laisser
s'envoler
Пусть
летит
De
la
parade
des
pages
gaies
Из
парада
веселых
страниц
Pardonne-mon
coeur
Прости
мое
сердце
Pour
ouvrir
notre
tombe
Чтобы
открыть
нашу
могилу
Pour
y
planter
mon
cœur
Чтобы
посеять
там
свое
сердце
Les
pensées
d'autres
blondes
Мысли
других
блондинок
On
attendra
l'hiver
Мы
подождем
зимы
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
Чтобы
написать
себе,
что
мы
скучаем
по
себе.
Que
c'était
long
hier
Что
вчера
было
долго
Que
c'est
long
de
s'attendre
Что
этого
долго
ожидать
On
attendra
l'hiver
Мы
подождем
зимы
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
Чтобы
написать
себе,
что
мы
скучаем
по
себе.
Que
c'était
long
hier
Что
вчера
было
долго
Que
c'est
long
de
s'attendre
Что
этого
долго
ожидать
Tu
me
pardonnes,
mon
cœur
Ты
прощаешь
меня,
мое
сердце.
On
attendra
l'hiver
Мы
подождем
зимы
Pour
s'écrire
qu'on
se
manque
Чтобы
написать
себе,
что
мы
скучаем
по
себе.
Que
c'était
long
hier
Что
вчера
было
долго
Que
c'est
long
de
s'attendre
Что
этого
долго
ожидать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arman méliès
Альбом
Løve
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.