Текст и перевод песни Julien Doré - Paris - Seychelles
Paris - Seychelles
Paris - Seychelles
Te
sourire
dehors
à
Angoulême
Smile
at
you
outside
in
Angoulême
Un
Chasse-Spleen
Melchior,
Paris-Seychelles
A
"Chasse-Spleen
Melchior",
Paris-Seychelles
Découvrir
ton
corps
depuis
la
Seine
Discover
your
body
from
the
Seine
Du
sombre
décor
Lucrèce
est
reine
In
the
dark
setting
Lucretia
is
queen
On
s'était
dit
des
choses
We
told
each
other
things
Que
l'on
ne
tiendra
pas
That
we
will
not
keep
Le
temps
que
l'eau
se
pose
Time
that
the
water
settles
Sur
nos
ronces
lilas
On
our
lilac
thorns
Le
soleil
s'endort
sur
Seychelles
The
sun
falls
asleep
on
Seychelles
Le
sable
et
l'aurore,
fleur
de
sel
The
sand
and
the
dawn,
sea
flower
Attends-moi
je
sors
de
l'île
aux
cerfs
Wait
for
me,
I'm
leaving
the
Deer
Island
L'orage
est
de
l'or
pour
se
perdre
The
storm
is
gold
to
lose
oneself
in
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
Souffrir
la
mort
pour
te
plaire
Suffering
death
to
please
you
Défendre
nos
torts
et
puis
se
taire
Defend
our
wrongs
and
then
keep
silent
Le
désir
encore
pour
l'hiver
The
desire
again
for
winter
Un
chaos
d'efforts
sur
Saint-Hilaire
A
chaos
of
efforts
on
Saint-Hilaire
On
s'était
dit
des
choses
We
told
each
other
things
Que
l'on
ne
tiendra
pas
That
we
will
not
keep
Le
temps
que
l'on
se
pose
Time
that
we
settle
down
Sur
nos
lauriers
mayas
On
our
Mayan
laurels
On
s'était
dit
des
choses
We
told
each
other
things
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
I
need
you
so
I
need
you
so
I
won't
let
you
go
I
won't
let
you
go
On
s'était
dit
des
choses
We
told
each
other
things
Que
l'on
ne
tiendra
pas
That
we
will
not
keep
Le
temps
que
l'eau
se
pose
Time
that
the
water
settles
down
Sur
nos
ronces
lilas
On
our
lilac
thorns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien dore, darko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.