Julien Doré - Pesto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Doré - Pesto




Pesto
Pesto
Paroles
Lyrics
Principaux résultats
Top results
Dis-moi si tout est vrai
Tell me if it's true
Les mensonges et les mots
The lies and the words
Si les dés sont jetés tout au long de ma peau
If the dice are cast all along my skin
Dis-moi si tout s'arrange, j'ai le cœur en lambeaux
Tell me if everything is being arranged, my heart is in tatters
Que les gens sont étranges à décimer le beau
That people are strange to decimate the beautiful
Dis-moi si tout est vrai
Tell me if it's true
Les larmes et les sanglots
The tears and the sobs
Si le monde s'est lassé de son propre tempo
If the world has grown weary of its own tempo
Et si tout doit tomber
And if everything must fall
Fais de moi ton tombeau
Make me your tomb
J'ai déjà rattrapé quelques sauces au pesto
I've already caught up with some pesto sauces
Et si tout doit tomber
And if everything must fall
Fais de moi ton tombeau
Make me your tomb
Si le monde s'est lassé
If the world has grown weary
De son propre tempo
Of its own tempo
Et si tout doit tomber
And if everything must fall
Fais de moi ton tombeau
Make me your tomb
Si le monde s'est lassé
If the world has grown weary
De son propre tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh)
Of its own tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh)
Si le monde s'est lassé
If the world has grown weary
De son propre tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh)
Of its own tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh)
Tout le monde s'agite
Everyone is restless
Il s'agirait de quoi?
What's it about?
Prendre un peu moins la fuite?
Taking a little less flight?
Mais les chiens ne font pas des rats
But dogs don't make rats
Tout le monde s'indigne
Everyone is outraged
Mais veut gagner son combat
But wants to win their fight
C'est les mêmes qui te disent
They're the same ones who tell you
Qu'les acariens pèsent plus que toi
That dust mites weigh more than you
Et si tout doit tomber
And if everything must fall
Fais de moi ton tombeau
Make me your tomb
Si le monde s'est lassé
If the world has grown weary
De son propre tempo
Of its own tempo
Et si tout doit tomber
And if everything must fall
Fais de moi ton tombeau
Make me your tomb
Si le monde s'est lassé
If the world has grown weary
De son propre tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh)
Of its own tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh)
Si le monde s'est lassé
If the world has grown weary
De son propre tempo
Of its own tempo
Si le monde s'est lassé
If the world has grown weary
De son propre tempo
Of its own tempo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.