Julien Doré - Porc grillé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Doré - Porc grillé




Porc grillé
Жареная свинина
Tu vois ce soir la douleur est offrande
Видишь, сегодня вечером боль это дар,
Quand elle sincère j'ai courbé
Когда она искренняя, я склоняюсь.
Le châssis est bancal
Каркас шаткий,
Et les chacals s'en arrangent
И шакалы этим пользуются.
Le seul pense que seule compte
Одинокий думает, что важна лишь
La perspective à regarder mais
Перспектива, на которую смотришь, но
Si le jaune d'oeuf du mélange
Если желток смеси
Recouvre un temps le plafond
На время покроет потолок
De la chapelle et des damnés
Часовни и проклятых,
Alors l faudra s'agenouiller et attendre
Тогда придется встать на колени и ждать,
Qu'il veuille bien faire corps en aquarelle renversée
Пока он не соизволит воплотиться в перевернутой акварели.
Mais toi ce soir tu me rends comme on rend
Но ты сегодня вечером возвращаешь меня, как возвращают
La plage aux alliés comme on s'échange
Пляж союзникам, как обмениваются,
Comme on s'échange des bons d'images
Как обмениваются наклейками
Dans des classes au psyché opprimé
В классах с угнетенной психикой.
Le miel coule sur tes côtes
Мёд стекает по твоим ребрам,
Le porc est grillé trop salé
Свинина пережарена, слишком соленая.
On se regarde et oui on change
Мы смотрим друг на друга, и да, мы меняемся.
Alors on va devoir se décider
Значит, нам придется принять решение.
Mais l'on sait par avance
Но мы заранее знаем,
Que si l'on tranche le couteau suisse
Что если мы раскроем швейцарский нож,
Quand on est grand on aimerait
Когда вырастем, нам захочется,
Avoir la lame sur les cuisses
Чтобы лезвие было на бедрах,
Pour que le ciel soit rouge, orange
Чтобы небо стало красным, оранжевым,
Pour que ma gorge s'ouvre et prenne sa raclée
Чтобы мое горло раскрылось и получило взбучку.
L'île sans l'errance vierge
Остров без девственных скитаний,
On y aura jamais pêché
Мы там никогда не ловили рыбу.
Il restera les cartons bien étanches
Останутся только герметичные коробки,
Ceux qu'on a jamais libérés
Те, что мы никогда не открывали.
Je vais refaire mes (?)
Я переделаю свои (?),
A noter chaque volet
Чтобы отметить каждую створку.
Je connais le solde et l'échéance
Я знаю баланс и срок,
Pourtant j'ai l'impression
И все же у меня такое чувство,
Qu'il n'y a rien a payer
Что нечего платить,
Qu'il n'y a rien a payer
Что нечего платить.
Le verre normand est bien trouble
Нормандский стакан мутный,
Et l'eau de lac est périmée
А озерная вода просрочена.
Les chiens sont sages
Собаки спокойны,
Mon souffle court ne pourra plus les appeler
Мое короткое дыхание больше не сможет их позвать.
Une fois passée la distance
Как только пройдено расстояние,
Le crescendo est passionné
Кресчендо страстно.
De la rive au corneilles sourdes
От берега до глухих ворон,
Mon mal est fécondé
Моя боль оплодотворена.
Je reprends mon air la route
Я снова вдыхаю воздух дороги,
Nos épices et mon sage
Наши специи и мой мудрец.
Je me taille comme on taille
Я режу себя, как режут
Les veines du vent dans l'escalier
Вены ветра на лестнице.





Авторы: Baptiste Homo, Clément Agapitos, Julien Dore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.