Текст и перевод песни Julien Doré - Porc grillé
Porc grillé
Жареная свинина
Tu
vois
ce
soir
la
douleur
est
offrande
Видишь,
сегодня
вечером
боль
— это
дар,
Quand
elle
sincère
j'ai
courbé
Когда
она
искренняя,
я
склоняюсь.
Le
châssis
est
bancal
Каркас
шаткий,
Et
les
chacals
s'en
arrangent
И
шакалы
этим
пользуются.
Le
seul
pense
que
seule
compte
Одинокий
думает,
что
важна
лишь
La
perspective
à
regarder
mais
Перспектива,
на
которую
смотришь,
но
Si
le
jaune
d'oeuf
du
mélange
Если
желток
смеси
Recouvre
un
temps
le
plafond
На
время
покроет
потолок
De
la
chapelle
et
des
damnés
Часовни
и
проклятых,
Alors
l
faudra
s'agenouiller
et
attendre
Тогда
придется
встать
на
колени
и
ждать,
Qu'il
veuille
bien
faire
corps
en
aquarelle
renversée
Пока
он
не
соизволит
воплотиться
в
перевернутой
акварели.
Mais
toi
ce
soir
tu
me
rends
comme
on
rend
Но
ты
сегодня
вечером
возвращаешь
меня,
как
возвращают
La
plage
aux
alliés
comme
on
s'échange
Пляж
союзникам,
как
обмениваются,
Comme
on
s'échange
des
bons
d'images
Как
обмениваются
наклейками
Dans
des
classes
au
psyché
opprimé
В
классах
с
угнетенной
психикой.
Le
miel
coule
sur
tes
côtes
Мёд
стекает
по
твоим
ребрам,
Le
porc
est
grillé
trop
salé
Свинина
пережарена,
слишком
соленая.
On
se
regarde
et
oui
on
change
Мы
смотрим
друг
на
друга,
и
да,
мы
меняемся.
Alors
on
va
devoir
se
décider
Значит,
нам
придется
принять
решение.
Mais
l'on
sait
par
avance
Но
мы
заранее
знаем,
Que
si
l'on
tranche
le
couteau
suisse
Что
если
мы
раскроем
швейцарский
нож,
Quand
on
est
grand
on
aimerait
Когда
вырастем,
нам
захочется,
Avoir
la
lame
sur
les
cuisses
Чтобы
лезвие
было
на
бедрах,
Pour
que
le
ciel
soit
rouge,
orange
Чтобы
небо
стало
красным,
оранжевым,
Pour
que
ma
gorge
s'ouvre
et
prenne
sa
raclée
Чтобы
мое
горло
раскрылось
и
получило
взбучку.
L'île
sans
l'errance
vierge
Остров
без
девственных
скитаний,
On
y
aura
jamais
pêché
Мы
там
никогда
не
ловили
рыбу.
Il
restera
les
cartons
bien
étanches
Останутся
только
герметичные
коробки,
Ceux
qu'on
a
jamais
libérés
Те,
что
мы
никогда
не
открывали.
Je
vais
refaire
mes
(?)
Я
переделаю
свои
(?),
A
noter
chaque
volet
Чтобы
отметить
каждую
створку.
Je
connais
le
solde
et
l'échéance
Я
знаю
баланс
и
срок,
Pourtant
j'ai
l'impression
И
все
же
у
меня
такое
чувство,
Qu'il
n'y
a
rien
a
payer
Что
нечего
платить,
Qu'il
n'y
a
rien
a
payer
Что
нечего
платить.
Le
verre
normand
est
bien
trouble
Нормандский
стакан
мутный,
Et
l'eau
de
lac
est
périmée
А
озерная
вода
просрочена.
Les
chiens
sont
sages
Собаки
спокойны,
Mon
souffle
court
ne
pourra
plus
les
appeler
Мое
короткое
дыхание
больше
не
сможет
их
позвать.
Une
fois
passée
la
distance
Как
только
пройдено
расстояние,
Le
crescendo
est
passionné
Кресчендо
страстно.
De
la
rive
au
corneilles
sourdes
От
берега
до
глухих
ворон,
Mon
mal
est
fécondé
Моя
боль
оплодотворена.
Je
reprends
mon
air
la
route
Я
снова
вдыхаю
воздух
дороги,
Nos
épices
et
mon
sage
Наши
специи
и
мой
мудрец.
Je
me
taille
comme
on
taille
Я
режу
себя,
как
режут
Les
veines
du
vent
dans
l'escalier
Вены
ветра
на
лестнице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Homo, Clément Agapitos, Julien Dore
Альбом
LØVE
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.