Julien Doré - She's Gone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Doré - She's Gone




She's Gone
She's Gone
Well, you′re right, I'm left, she′s gone.
Well, you're right, I'm left behind, she's gone.
Eh bien, vous avez raison, je suis parti, elle a disparu.
You were correct, I'm here alone, she's disappeared.
You're right, and I'm left all alone.
You're right, and I'm left all by myself.
Vous avez raison, et je suis resté seul.
You were accurate, and I'm left in solitude.
Well, you tried to tell me so,
Well, you attempted to warn me,
Eh bien, vous avez essayé de me le dire,
You tried to tell me,
But how was I to know
But how could I have known
Mais comment pouvais-je savoir
But I had no way of knowing
That she was not the one for me?
That she wasn't the one for me?
Qu′elle n′était pas la seule pour moi?
That she wasn't meant for me?
You told me all along,
You consistently told me,
Vous m'avez dit tout le temps,
You always said,
You′re right, our love was so wrong.
You're right, our love was a mistake.
Vous avez raison, notre amour était si mal.
You were correct, our love was wrong.
But now I changed my mind,
But now I've changed my perspective,
Mais maintenant j'ai changé d′avis,
But now I've had a change of heart,
Because she broke the ties that bind,
Because she severed the bonds that connected us,
Parce qu'elle a brisé les liens qui unissent,
Because she broke the ties that bound us,
And I know that she never cared for me.
And I understand now that she never truly cared for me.
Et je sais qu′elle n'a jamais pris soin de moi.
And I realize now that she never truly loved me.
Well, I thought I knew just what she'd do,
Well, I thought I knew what she would do,
Eh bien, je pensais que je savais tout ce qu′elle ferait,
I believed I knew her actions,
I guess I′m not so smart.
I suppose I'm not as clever as I thought.
Je suppose que je ne suis pas si malin.
I guess I'm not as smart as I believed.
Oh, you tried to tell me along
Oh, you tried to explain for so long
Oh, tu as essayé de me dire long
Oh, you tried to tell me repeatedly
She'd only break my heart.
That she would only cause me pain.
Elle avait seulement me briser le cœur.
That she would only break my heart.
I′m left, you're right, she′s gone.
I'm left behind, you're right, she's gone.
Je suis parti, tu as raison, elle est partie.
I'm here alone, you were correct, she's left.
You're right, and I′m left all alone.
You're right, and I'm left all alone.
Vous avez raison, et je suis resté seul.
You were accurate, and I'm left in solitude.
Well, she's gone I know not where,
Well, she's gone, I have no idea where,
Eh bien, elle est partie je ne sais où,
She's disappeared, I don't know where she went,
But now I just don't care.
But now I simply don't care.
Mais maintenant, je m′en fiche.
But now it doesn't matter anymore.
For now I′m falling for you.
Because now I'm falling for you.
Pour l'instant je craque pour toi.
Because now I'm falling in love with you.
If you′ll forgive me now,
If you can forgive me now,
Si vous me pardonner maintenant,
If you can find it in your heart to forgive me,
I'll make it up somehow.
I'll find a way to make it up to you.
Je vais me rattraper en quelque sorte.
I'll find a way to redeem myself.
So happy we will be,
We will be so happy,
Ainsi, nous serons heureux,
We will find happiness together,
In a home just for three,
In a home just for the three of us,
Dans une maison juste pour trois,
In a home built for us and our future,
And I′ll soon forget her,
And I'll soon forget her,
Et je vais bientôt l'oublier,
And she will fade from my memory,
Now I know.
Now I know.
Maintenant, je sais.
Now I understand.
Well, I thought I knew just what she′d do,
Well, I thought I knew what she would do,
Eh bien, je pensais que je savais tout ce qu'elle ferait,
I believed I knew her actions,
I guess I'm not so smart.
I guess I'm not as clever as I thought.
Je suppose que je ne suis pas si malin.
I guess I'm not as smart as I believed.
You tried to tell me all along,
You tried to explain for so long,
Vous avez essayé de me dire tout le temps,
You tried to tell me repeatedly,
She′d only break my heart.
That she would only cause me pain.
Elle avait seulement me briser le cœur.
That she would only break my heart.
Well, you′re right, I'm left, she′s gone.
Well, you're right, I'm left behind, she's gone.
Eh bien, vous avez raison, je suis parti, elle a disparu.
You were correct, I'm here alone, she's left.
You're right, and I′m left all alone.
You're right, and I'm left all alone.
Vous avez raison, et je suis resté seul.
You were accurate, and I'm left in solitude.
Well, she's gone, I know not where,
Well, she's gone, I have no idea where,
Eh bien, elle est partie, je ne sais où,
She's disappeared, I don't know where she went,
But now I just don′t care,
But now I simply don't care,
Mais maintenant je m'en fous,
But now it doesn't matter anymore,
For now I've fallen for you
Because now I've fallen for you.
Pour l′instant je suis tombé pour vous
Because now I'm falling in love with you.





Авторы: Julien Dore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.