Текст и перевод песни Julien Doré - She's Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you′re
right,
I'm
left,
she′s
gone.
Well,
you're
right,
I'm
left
behind,
she's
gone.
Eh
bien,
vous
avez
raison,
je
suis
parti,
elle
a
disparu.
You
were
correct,
I'm
here
alone,
she's
disappeared.
You're
right,
and
I'm
left
all
alone.
You're
right,
and
I'm
left
all
by
myself.
Vous
avez
raison,
et
je
suis
resté
seul.
You
were
accurate,
and
I'm
left
in
solitude.
Well,
you
tried
to
tell
me
so,
Well,
you
attempted
to
warn
me,
Eh
bien,
vous
avez
essayé
de
me
le
dire,
You
tried
to
tell
me,
But
how
was
I
to
know
But
how
could
I
have
known
Mais
comment
pouvais-je
savoir
But
I
had
no
way
of
knowing
That
she
was
not
the
one
for
me?
That
she
wasn't
the
one
for
me?
Qu′elle
n′était
pas
la
seule
pour
moi?
That
she
wasn't
meant
for
me?
You
told
me
all
along,
You
consistently
told
me,
Vous
m'avez
dit
tout
le
temps,
You
always
said,
You′re
right,
our
love
was
so
wrong.
You're
right,
our
love
was
a
mistake.
Vous
avez
raison,
notre
amour
était
si
mal.
You
were
correct,
our
love
was
wrong.
But
now
I
changed
my
mind,
But
now
I've
changed
my
perspective,
Mais
maintenant
j'ai
changé
d′avis,
But
now
I've
had
a
change
of
heart,
Because
she
broke
the
ties
that
bind,
Because
she
severed
the
bonds
that
connected
us,
Parce
qu'elle
a
brisé
les
liens
qui
unissent,
Because
she
broke
the
ties
that
bound
us,
And
I
know
that
she
never
cared
for
me.
And
I
understand
now
that
she
never
truly
cared
for
me.
Et
je
sais
qu′elle
n'a
jamais
pris
soin
de
moi.
And
I
realize
now
that
she
never
truly
loved
me.
Well,
I
thought
I
knew
just
what
she'd
do,
Well,
I
thought
I
knew
what
she
would
do,
Eh
bien,
je
pensais
que
je
savais
tout
ce
qu′elle
ferait,
I
believed
I
knew
her
actions,
I
guess
I′m
not
so
smart.
I
suppose
I'm
not
as
clever
as
I
thought.
Je
suppose
que
je
ne
suis
pas
si
malin.
I
guess
I'm
not
as
smart
as
I
believed.
Oh,
you
tried
to
tell
me
along
Oh,
you
tried
to
explain
for
so
long
Oh,
tu
as
essayé
de
me
dire
long
Oh,
you
tried
to
tell
me
repeatedly
She'd
only
break
my
heart.
That
she
would
only
cause
me
pain.
Elle
avait
seulement
me
briser
le
cœur.
That
she
would
only
break
my
heart.
I′m
left,
you're
right,
she′s
gone.
I'm
left
behind,
you're
right,
she's
gone.
Je
suis
parti,
tu
as
raison,
elle
est
partie.
I'm
here
alone,
you
were
correct,
she's
left.
You're
right,
and
I′m
left
all
alone.
You're
right,
and
I'm
left
all
alone.
Vous
avez
raison,
et
je
suis
resté
seul.
You
were
accurate,
and
I'm
left
in
solitude.
Well,
she's
gone
I
know
not
where,
Well,
she's
gone,
I
have
no
idea
where,
Eh
bien,
elle
est
partie
je
ne
sais
où,
She's
disappeared,
I
don't
know
where
she
went,
But
now
I
just
don't
care.
But
now
I
simply
don't
care.
Mais
maintenant,
je
m′en
fiche.
But
now
it
doesn't
matter
anymore.
For
now
I′m
falling
for
you.
Because
now
I'm
falling
for
you.
Pour
l'instant
je
craque
pour
toi.
Because
now
I'm
falling
in
love
with
you.
If
you′ll
forgive
me
now,
If
you
can
forgive
me
now,
Si
vous
me
pardonner
maintenant,
If
you
can
find
it
in
your
heart
to
forgive
me,
I'll
make
it
up
somehow.
I'll
find
a
way
to
make
it
up
to
you.
Je
vais
me
rattraper
en
quelque
sorte.
I'll
find
a
way
to
redeem
myself.
So
happy
we
will
be,
We
will
be
so
happy,
Ainsi,
nous
serons
heureux,
We
will
find
happiness
together,
In
a
home
just
for
three,
In
a
home
just
for
the
three
of
us,
Dans
une
maison
juste
pour
trois,
In
a
home
built
for
us
and
our
future,
And
I′ll
soon
forget
her,
And
I'll
soon
forget
her,
Et
je
vais
bientôt
l'oublier,
And
she
will
fade
from
my
memory,
Maintenant,
je
sais.
Now
I
understand.
Well,
I
thought
I
knew
just
what
she′d
do,
Well,
I
thought
I
knew
what
she
would
do,
Eh
bien,
je
pensais
que
je
savais
tout
ce
qu'elle
ferait,
I
believed
I
knew
her
actions,
I
guess
I'm
not
so
smart.
I
guess
I'm
not
as
clever
as
I
thought.
Je
suppose
que
je
ne
suis
pas
si
malin.
I
guess
I'm
not
as
smart
as
I
believed.
You
tried
to
tell
me
all
along,
You
tried
to
explain
for
so
long,
Vous
avez
essayé
de
me
dire
tout
le
temps,
You
tried
to
tell
me
repeatedly,
She′d
only
break
my
heart.
That
she
would
only
cause
me
pain.
Elle
avait
seulement
me
briser
le
cœur.
That
she
would
only
break
my
heart.
Well,
you′re
right,
I'm
left,
she′s
gone.
Well,
you're
right,
I'm
left
behind,
she's
gone.
Eh
bien,
vous
avez
raison,
je
suis
parti,
elle
a
disparu.
You
were
correct,
I'm
here
alone,
she's
left.
You're
right,
and
I′m
left
all
alone.
You're
right,
and
I'm
left
all
alone.
Vous
avez
raison,
et
je
suis
resté
seul.
You
were
accurate,
and
I'm
left
in
solitude.
Well,
she's
gone,
I
know
not
where,
Well,
she's
gone,
I
have
no
idea
where,
Eh
bien,
elle
est
partie,
je
ne
sais
où,
She's
disappeared,
I
don't
know
where
she
went,
But
now
I
just
don′t
care,
But
now
I
simply
don't
care,
Mais
maintenant
je
m'en
fous,
But
now
it
doesn't
matter
anymore,
For
now
I've
fallen
for
you
Because
now
I've
fallen
for
you.
Pour
l′instant
je
suis
tombé
pour
vous
Because
now
I'm
falling
in
love
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Dore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.